Tin nhắn: 8
Nội dung: Português
Kamory (Xem thông tin cá nhân) 02:20:29 Ngày 01 tháng 9 năm 2011
Quero dizer que continuo na luta em tentar aprender Esperanto, entretanto, estou tendo muita dificuldades de aprender os sufixos, embora não tenha tanta dificuldade de aprender os prefixos.
Alguém aqui tem alguma dica ou massete para ajudar aprender os sufixos de forma mais rápida?
marcuscf (Xem thông tin cá nhân) 03:02:52 Ngày 01 tháng 9 năm 2011
Por exemplo, se você gosta de tirar fotos, e encontrar algo que vale a pena fotografar, você pode comentar: “Jen afero fotinda!”.
Se você conhece alguém que gosta muito de falar, pense nessa pessoa e diga: “Tiu estas vere parolema persono!”
Aí, sempre que você lembrar daquela cena que vale a pena fotografar e daquela pessoa que é muito tagarela, você vai ter 2 exemplos reais, relacionados com a sua vida, de usos de -ind- e -em-. Sem pensar, você vai começar a querer usar os sufixos pra outras coisas: vidinda, dankinda, dormema, sportema ou simplesmente frases como: Indas fari tion, sed hodiaux mi ne emas fari tion. (vale a pena fazer aquilo, mas hoje não estou a fim de fazer)
flipe (Xem thông tin cá nhân) 04:05:14 Ngày 01 tháng 9 năm 2011
Kamory (Xem thông tin cá nhân) 11:22:11 Ngày 01 tháng 9 năm 2011
Estou fazendo o Kurso de Esperanto, e empaquei na lição 8 sobre afixos. Nossa, está dificil pra caramba. Mas eu sei que depois de aprendidos estes afixos, o salto quantico na aprendizagem será muito grande, porque pelo que vi, funciona como um multiplicador de vocabulário.
Gxis!
flipe (Xem thông tin cá nhân) 18:23:48 Ngày 01 tháng 9 năm 2011
Kamory:Pessoal, valeu pelas dicas.Exato, ajuda muito, aprender o prefixos é bem fácil, mas os sufixos são mais difíceis e necessitam um pouco mais de esforço, e compreender os prefixos é só com o tempo, eu lhe recomendo também o Mazi en Gondolando, baixe na pasta de vídeos, em esperanto.
Estou fazendo o Kurso de Esperanto, e empaquei na lição 8 sobre afixos. Nossa, está dificil pra caramba. Mas eu sei que depois de aprendidos estes afixos, o salto quantico na aprendizagem será muito grande, porque pelo que vi, funciona como um multiplicador de vocabulário.
Gxis!
Seninha (Xem thông tin cá nhân) 11:18:57 Ngày 12 tháng 9 năm 2011
virino (menina) => ina viro (pessoa feminina, ou mulher)
knabeto (garotinho) => eta knabo (garoto pequeno, garotinho)
Assim você não precisa aprender duas palavras, só uma, que funciona tanto como afixo ou como uma palavra individual.
No português, por exêmplo, há o adjetivo "pequeno" e o afixo "inho". Assim, os termos "pequeno menino" e "menininho", em esperanto são escritos ou "knabeto" ou "eta knabo"
Espero ter ajudado, aliás, o kurso de esperanto é muito bom!!
Vinisus (Xem thông tin cá nhân) 01:04:39 Ngày 03 tháng 8 năm 2015
Rasolar (Xem thông tin cá nhân) 00:05:44 Ngày 04 tháng 8 năm 2015