Dependi de aŭ pro?
od Terurĉjo, 31. srpnja 2007.
Poruke: 13
Jezik: Esperanto
Terurĉjo (Prikaz profila) 31. srpnja 2007. 04:27:34
Sed, LMMO, pli logika estus esprimo "dependi pro...".
mnlg (Prikaz profila) 31. srpnja 2007. 07:25:44
Terurĉjo:Sed, LMMO, pli logika estus esprimo "dependi pro...".Mi uzas "dependi je". Mi uzas "je" tre ofte.
Matthieu (Prikaz profila) 31. srpnja 2007. 10:00:13
Terurĉjo:Ŝajne, ke Zamenhof prenis la formon "dependi de..." el la rusa lingvoMi kredis, ke tiu formon venas de la franca lingvo (“dépendre de”).
Sed vi pravas, “pro” estus pli logika.
Mendacapote (Prikaz profila) 31. srpnja 2007. 10:51:47
Hispane: depender de
"Dependi" laŭlitere signifas "pendi de" kaj eble "dependi de" estus iom redunda, sed sufiĉe ĝusta.
Kial "Dependi pro" estus pli logika? Bonvole, ekspliku tion al mi.
white knight (Prikaz profila) 31. srpnja 2007. 11:08:12
Ankaŭ germane estas "abhängen von".
Terurĉjo (Prikaz profila) 31. srpnja 2007. 20:33:03
Mendacapote:Kial "Dependi pro" estus pli logika? Bonvole, ekspliku tion al mi.La vorto post la prepozicio "pro" estas kialo, kaŭzo, alveniginta al rezulto.
Jen kelkaj ekzemploj, kiujn mi volus montri:
1. Akcidento okazis pro kelkaj kialoj. Ĉu estas logike? Mi opinias, ke jes.
2. Bubo pendas sur arbo pro sia maldiskreteco. Ĉu estas logike? Mi ankaŭ opinias, ke jes.
3. Sukceso en mia laboro dependas pro miaj specialaj fakaj scioj kaj kvalifiko. Mi ankaŭ opinias, ke ĉio estas logika kaj ne tute sensenca.
Strangaĵo estas, ke en la rusa lingvo la frazo "dependi de..." ankaŭ ekzistas en sama formo - "зависеть от...", kaj la vorto "за-висеть - ""de-pendi" havas la saman radikon kiel la vorto "висеть" - "pendi".
Sed, malgraŭ ĉio, mi kalkulas, ke pli logike estus uzi prepozicion "pro" anstataŭ "de".
Sendepende, via Terurĉjo
Urho (Prikaz profila) 1. kolovoza 2007. 06:56:13
white knight (Prikaz profila) 1. kolovoza 2007. 08:43:04
Urho:Miaopinie, la formo "dependi de" estas korekta.Vi tute pravas.
Terurĉjo (Prikaz profila) 1. kolovoza 2007. 10:21:36
wessel (Prikaz profila) 3. kolovoza 2007. 17:36:37
Terurĉjo:Ŝajne, ke Zamenhof prenis la formon "dependi de..." el la rusa lingvo, kiun li ne malbone posedis (ĉar ĝi estis lia gepatra), kaj tiu ĉi esprimo estas tre kutima al rusoj.En Nederlanda lingvo oni ankaù diras: dependi DE
Sed, LMMO, pli logika estus esprimo "dependi pro...".