目次へ

Ne indas danki...

Azulreal,2008年9月10日の

メッセージ: 10

言語: Esperanto

Azulreal (プロフィールを表示) 2008年9月10日 15:41:32

Kiel oni ĝuste devas diri? Ne dankinde aŭ nedankinde? senkulpa.gif

Hispanio (プロフィールを表示) 2008年9月10日 16:21:47

Kiam mi parolas skribe, mi diras "ne dankinde" sal.gif

guyjohnston (プロフィールを表示) 2008年9月10日 17:34:15

Ambaŭ validas laŭ mi. Mi pensas ke "nedankinde" estas pli ofta.

Miland (プロフィールを表示) 2008年9月10日 18:06:37

Mi uzas Ne dankinde. La vortoj estas apartaj en PIV 2005 sub la kapvorto dank/i. (p217, maldekstra kolono, 24-a linio). Sed, kiel aliaj diris, la unuvorta formo ne estas malĝusta.

Terurĉjo (プロフィールを表示) 2008年9月10日 21:22:17

Reguloj de la rusa lingvo postulas ĉiam skribi "ne" aparte de verboj.

Koncerne adverbojn kaj adjektivojn la reguloj postulas skribi "ne" kune kun ili, se forestas antitezo. Okaze de ties ĉeesto (de antitezo) la vortoj uziĝas aparte.

Ekzemple: negaja vespero.
Vespero estis ne gaja, sed sufiĉe trista.

Kiel vi fartas? Nebone.
Li fartas ne bone, sed eĉ bonege.

Ne dankinde, sed mallaŭdinde.

Lernu la rusan. lango.gif

rubulo (プロフィールを表示) 2008年9月10日 21:33:14

Laŭ mi ambaŭ skribmanieroj eblas.

"Ne dankinde sed kisinde". ridulo.gif

Azulreal (プロフィールを表示) 2008年9月10日 22:10:11

Dankon al ĉiuj pro viaj tre rapidaj respondoj! Kaj nun ne respondu min per "ne dankinde" aŭ "nedankinde" lango.gif

Terurĉjo:Lernu la rusan. lango.gif
hahaha! Certe tio estus tre interesa afero. Mi memoros tian konsilon! okulumo.gif

mnlg (プロフィールを表示) 2008年9月16日 10:32:13

rubulo:Laŭ mi ambaŭ skribmanieroj eblas.

"Ne dankinde sed kisinde". ridulo.gif
Al viroj tamen mi diras "...sed paginde" okulumo.gif

Terurĉjo (プロフィールを表示) 2008年9月16日 10:48:42

Paavo! Mi jam riproĉis vin kaj kritikis pro via troa emo al mono (monemo?)

Ho, tiuj edukitoj de kapitalisma mondo!

mnlg (プロフィールを表示) 2008年9月16日 12:17:22

Terurĉjo:Paavo! Mi jam riproĉis vin kaj kritikis pro via troa emo al mono (monemo?)

Ho, tiuj edukitoj de kapitalisma mondo!
Silentu, aŭ mi (mon)punos vin!

先頭にもどる