본문으로

【Traduka ekzerco】du poemoj de Rabindranath Tagore

글쓴이: vanilo, 2020년 4월 3일

글: 1

언어: Esperanto

vanilo (프로필 보기) 2020년 4월 3일 오후 3:36:54

Tiam la mondo lin amas, kiam oni ridetas.
Tiam la mondo lin timas, kiam oni ridegas.
—— Stray Birds 298

The world loved man when he smiled. The world became afraid of him when he laughed.

Ho, mia kor', estu trankviliĝu.
Tiuj ĉi arbegoj estas preĝantoj.
—— Stray Birds 95

Be still, my heart, these great trees are prayers.

다시 위로