본문으로

La plej longa germana vorto

글쓴이: Alekso, 2007년 5월 21일

글: 15

언어: Esperanto

Alekso (프로필 보기) 2007년 5월 21일 오후 4:40:22

Mi legis, ke la plej longa germana vorto estas
Rindfleischetikettierung- süberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
Ĉu tio estas vere?

De Vikipedio:
"En la jaro 1999 la parlamento de la germana federacia lando Meklenburgo-Antaŭpomerio traktis leĝproponon, kies nomo estis Rinderkennungs- und Rindfleischetikettierung- süberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (mallonge: RflEttÜAÜG, esperantlingve: leĝo pri bov-identigo kaj transdono de taskoj rilate la kontrolon de la bovaĵ-etikedado"

mnlg (프로필 보기) 2007년 5월 21일 오후 6:08:53

Antaŭ longa tempo, amiko sugestis ĉi tiun vorton al mi:

Donaudampsciffahrtselectrizitaetenhaupt - betriebswerkbauunterbeamtengesellschaft

(80 literoj)

Mi tamen ne konas la signifon ridulo.gif

Por ne paroli pri aliaj lingvoj, kompreneble (mi posedas kelkajn ekzemplojn en la sveda kaj en la finna).

EL_NEBULOSO (프로필 보기) 2007년 5월 21일 오후 7:14:47

Donaudampfschifffahrtselektrizitaetenhaupt -betriebswerkbauunterbeamtengesellschaft

kun fff

Donaudampfschifffahrtsgesellschafts -kapitaensmuetzenaufnaeher

mi pensas ke estas pli longaj vortoj...

Gerald

wein100 (프로필 보기) 2007년 5월 26일 오후 6:01:14

Minderwertigkeitskomplexkompensierungsmaßnahms-
methodenvorbereitungskursleiter

manu_fr (프로필 보기) 2007년 5월 28일 오후 7:43:09

wein100:Minderwertigkeitskomplexkompensierungsmaßnahms-
methodenvorbereitungskursleiter
Unterentwicklungslanddurch- kirschennachmittagbezondersgutschlafen- siegutichwohneinfrankreichaberdaszimmer- istzugrossich
liebedichgretameinlieber- inheutzutagediemenschensindnichtmehr- frohdiesohnescheintdraussenunddievögel- singensehrgutdas
krankheitwoistmeinepfeifer- olfsuchmalmeinepfeifedietyroler- sindlustigronirananabruderjacobshläfstdunochhörstdunichtdie
glockenpimpampumichhabedeutschgelernt- fürdasabiturvielendankmirzulesenich- habekeinmesserinkopfdeutscheüberalles.

Mi kredas, ke mi gajnis !

Ende gut, alles gut

shoko.gif

Terurĉjo (프로필 보기) 2007년 5월 29일 오전 10:39:37

Afftoro, murdu vin kontraŭ muro!

manu_fr (프로필 보기) 2007년 5월 29일 오후 9:52:09

Terurĉjo:Afftoro, murdu vin kontraŭ muro!
kia estas la problemo ?
ĉu vi ne komprenas la ĝermanan ?

demando.gif

okulumo.gif

super-griek (프로필 보기) 2007년 5월 30일 오후 2:06:35

La problemo pri la demando 'kiu estas la plej longa Germana vorto?' estas, ke oni povas en la Germana lingvo fari vorton tiom longan kiom oni volas.

Sed certe imagas aliajn ridinde longajn vortojn! (sed prefereble ankaù traduku aù parafrazu ĝin en Esperanto, ĉar mi kaj la plejparto de la aliaj esperantistoj ne sufiĉe konas la Germanan por povi kompreni tiujn vortojn)

manu_fr (프로필 보기) 2007년 5월 30일 오후 7:02:13

super-griek:La problemo pri la demando 'kiu estas la plej longa Germana vorto?' estas, ke oni povas en la Germana lingvo fari vorton tiom longan kiom oni volas.

Sed certe imagas aliajn ridinde longajn vortojn! (sed prefereble ankaù traduku aù parafrazu ĝin en Esperanto, ĉar mi kaj la plejparto de la aliaj esperantistoj ne sufiĉe konas la Germanan por povi kompreni tiujn vortojn)
traduki en esperanto ? neee...
shoko.gif
ĉi tie estas la ĝermana forumo !
sal.gif

annadahlqvist (프로필 보기) 2007년 6월 1일 오후 2:33:21

mi ne scias germana, sed mi komprenas ke "vorto" de manu_fr ne estas vera vorto.

Mi divenas ke "Minderwertigkeitskomplexkompensierungsmaßnahms-
methodenvorbereitungskursleiter" estas sama ke mindervärdighetskomplexkompenserings.....-metodsförberedningskursledare
-> = malplidignecokompleksrekompenco.....-metodpreparkurzgvidanto

ĉu estas vere? kaj kio estas "maßnahms"?

다시 위로