(tiu?) ĉi + substantivo
від ora knabo, 26 липня 2007 р.
Повідомлення: 16
Мова: Esperanto
ora knabo (Переглянути профіль) 26 липня 2007 р. 20:51:51
ekzemple: "tiu ĉi virino estas bela" aŭ "ĉi virino estas bela". Ĉu mi devas uzi "tiu" en ĉi (tiu) ekzemplo?
Dankon
mnlg (Переглянути профіль) 26 липня 2007 р. 22:22:33
黄鸡蛋 (Переглянути профіль) 27 липня 2007 р. 01:21:24
Sxak (Переглянути профіль) 27 липня 2007 р. 14:15:06
ora knabo (Переглянути профіль) 27 липня 2007 р. 17:24:57
ora knabo (Переглянути профіль) 27 липня 2007 р. 17:27:57
Ŝak:Jes, Ĉino, kies nomon mi ne povas legi estas pravaDo ??? estas Ĉinoj
Mi pensis ke mia komputilo ne funkcionas bone
Terurĉjo (Переглянути профіль) 27 липня 2007 р. 17:37:38
Vidu: 黄鸡蛋.
黄鸡蛋 (Переглянути профіль) 28 липня 2007 р. 07:13:48
ora knabo:Do ??? estas ĈinojTio devas esti "funkcias"...
Mi pensis ke mia komputilo ne funkcionas bone
Kaj via komputilo ja ne funkcias tre bone~~ Ĉu eble tio estas tro malnova?
ora knabo (Переглянути профіль) 2 серпня 2007 р. 15:01:19
Kial Ĉinoj povas legi latinajn leterojn sed mi ne povas legi iliajn? Ne justas
Terurĉjo (Переглянути профіль) 2 серпня 2007 р. 17:44:49
ora knabo:Kial mi skribis "funkcionas"?Unue: ŝajnas, ke via komputilo tiam misfunkciis, funkciis parte, one, tial ĝi funkcionis.
Kial Ĉinoj povas legi latinajn leterojn sed mi ne povas legi iliajn? Ne justas
Due: mi opinias, ke nur kelkaj ĉinoj - profesoroj de la latina lingvo, povas legi latinajn leterojn. Sed tio ja estas ĉie, ne nur en Ĉinio. Ankaŭ mi ne povas legi la leterojn, pri kio mi verdire ne tre bedaŭras.
Trie: la literojn latinajn scias preskaŭ la tuta mondo pro usonaj filmoj kaj afiŝoj, reklamo kaj lerneja klerigado, dum kiu la literoj estas ofte uzataj, ankaŭ en Ĉinio.
Per kiuj literoj oni skribas kroate?
Krome: Kiel oni tajpas ĉine