Đi đến phần nội dung

Unuliteraj vortoj en via lingvo

viết bởi StefKo, Ngày 16 tháng 8 năm 2020

Tin nhắn: 15

Nội dung: Esperanto

IgorSokoloff (Xem thông tin cá nhân) 15:35:00 Ngày 17 tháng 8 năm 2020

Saluton, Zamčik.
Pri unuliteraj vortoj en la franca lingvo ĉi-fadene povus rakonti iu reala či-foruma franculo.
Kaj vi mem prefere rakontu pri tielaj vortoj en via propra, "native" lingvo.

StefKo (Xem thông tin cá nhân) 18:38:28 Ngày 17 tháng 8 năm 2020

nornen:Ahoj, StefKo kaj Sergej M.

Kiam konsonanta prepozicio antaŭiras vorton, ĉu la prepozicio fariĝas parto de la unua silabo de la vorto? Tio estas, ĉu “к ранам” (al la vundoj) kaj “кранам” (dativo pluralo de krano) prononciĝas same? Ĉu “z tronami” (kun tronoj) kaj “stronami” (instrumentalo pluralo de paĝo) prononciĝas same?

Ĉu "w Tajlandii" prononciĝas kiel /ftaj.lan.di.i/ ?
"z tronami" oni prononcas "stronami" (kiel vi skribis)
"w Tajlandii" oni prononcas ftajlandji" (ne ftaj.lan.di.i)

Ĉiam kiam konsonanto senvoĉa sekvas voĉan tia unua senvoĉiĝas, do "w Rosji" oni prononcas "vrosji" sed "w Polsce - "fpolsce".

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 19:23:59 Ngày 17 tháng 8 năm 2020

Same en la rusa. Sed la lando nomiĝas Таиланд (таилант), в Таиланде (фтаиланд'е)

Edveno (Xem thông tin cá nhân) 19:06:20 Ngày 04 tháng 10 năm 2020

a = nedifinita artikolo
I = mi
o' = formo de "of" (de) ne tre ofta en skribo sed kutima en parolo: three of them [θɹiː ə ðɛm]; en la fiksita frazo "o' clock" oni devas skribi o' kaj ne of.

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 10:28:53 Ngày 22 tháng 10 năm 2020

Zam_franca:Jes.

a, kiu estas la verbo avoir ("havi") jenasituacie: "[ŝi/li/ri/ĝi] havas"

à, tre malsimpla vorto, kiu foje signifas "je", foje "en", foje aliaj aferoj... La difino de la franca Akademio

ô
, "ho" en la zamenhofa frazo "ho vi, granda fonto de l' amo kaj vero!"

y, ekstreme malsimpla vorto, kiu pli-mapli signifas "ĉi-tie"... La difino de la franca Akademio

O estas ankaŭ la nomo de franca ministro kiu zorgas pri ciferecaj teknologioj:

https://fr.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9dric_O

Kaj mi kredas, ke mi diris ĉion pri unuliteraj vortoj en la franca (estus multege pli da direblaj aferoj pri duliteraj vortoj, ĉefe pri interjekcioj).
Ankaŭ estas elizioj kiel en esperanto:
c': ça, cela / tio
d': de / de
j': je / mi
l: le, la / la
m': me / min, al mi
n': ne / ne
s': se / si
t': te / vi, ci, al vi, al ci

O estas la nomo de franca ministro, kiu zorgas pri ciferecaj teknologioj:
https://fr.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9dric_O

Quay lại