去目錄頁

Sed hieraŭ vespere, vi en miaj sonĝoj.

ilikeit, 2020年7月22日

讯息: 5

语言: English

ilikeit (显示个人资料) 2020年7月22日上午3:03:24

Does this sentence use proper grammar correctly or is anything wrong with it? If so, what changes would make it look more "natural"/use proper grammar correctly?

Metsis (显示个人资料) 2020年7月22日上午6:15:16

Bonvenon al Lernu!

First of all can you elaborate what you want to say. Can you provide more context?

Having said that I would add a predicate, ĉefverbo, like
 
  • Sed hieraŭ vespere vi restis en miaj sonĝoj : But yesterday evening you remained in my dreams.
  • Ekde hieraŭ vespere vi estas en miaj sonĝoj : Since yesterday evening you have been in my dreams.
Note also that I wouldn't put a comma, komo, in the sentence, well, because there is only one sentence (but punctuation is not strict in Esperanto).

There are two words in Esperanto, that get translated to "a dream" in English
 
  • sonĝo : a dream you see while sleeping (neutral)
  • revo : a dream you have, something you want to have, dezire, e.g. Mi havas revon is a famous speech by Martin Luther King
So if you dezire that person, say preferably en miaj revoj or use the corresponding verb:
 
  • Ekde hieraŭ vespere mi revas pri vi : Since yesterday evening I have been (day)dreaming about you.
Redaktita 2020-07-24 laŭ sugesto de Sudanglo

sudanglo (显示个人资料) 2020年7月23日下午1:39:41

Ekde (pasinta tempo-punkto), mi as-verbo - would usually be rendered with the present perfect in English

So, since yesterday I have been (day)dreaming about you

nornen (显示个人资料) 2020年7月24日上午3:58:53

sudanglo:Ekde (pasinta tempo-punkto), mi as-verbo - would usually be rendered with the present perfect in English

So, since yesterday I have been (day)dreaming about you
Is it always present perfect progressive or are there occasions where it is plain present perfect?

sudanglo (显示个人资料) 2020年7月24日下午12:54:33

Is it always present perfect progressive or are there occasions where it is plain present perfect?
With some verbs the continuous form is rarely (if ever) used, so then it will be certainly be the plain present perfect. [For example Mi konas lin jam de jaroj (I have known him for years - not have been knowing).]

Also with some verbs that can be used in the continuous it may be more natural to choose the plain present perfect since there doesn't seem to be good reason to emphasise process.

See here.Their explanation:The present perfect simple usually focuses on the result of the activity in some way, and the present perfect continuous usually focuses on the activity itself in some way.

回到上端