ورود به محتوا

Esperantigi la Familinomo de la Parodisto "Stranga Al"

از Genjo_BlankaRingo, 23 اکتبر 2019

پست‌ها: 4

زبان: Esperanto

Genjo_BlankaRingo (نمایش مشخصات) 23 اکتبر 2019،‏ 12:53:14

*Familinomon* *aAa mi forgesis la akuzativon!!*
Mi tre ŝatas "Strangan Al," (Weird Al en la angla) kiu estas fama pro liaj parodioj kiel "Manĝu ĝin", "Alia rajdas la buson", "Vortkrimoj" k.t.p. (Li ne kantas en Esperanto; mi tradukis la anglajn titolojn.)
Lia familinomo en la angla estas Yankovic.
Mi havas tri eblajn Esperantigojn de tiu nomo por ni diskuti.
Unue, Jankoviko, de la angla elparolo.
Due, Jankoviĉo, de la elparolo en multaj aliaj lingvoj.
Trie, Jankovico, (sen ^/x) de la literumo de la nomo, kiam ĝi estas skribita.
Kiu estas la plej bona Esperantigo de la nomo, kaj kial? Mi inklinas al Jankoviko, sed aliaj eble havas malsamajn opiniojn. Mi ŝatus aŭdi, kion vi pensas.

MiMalamasLaAnglan (نمایش مشخصات) 23 اکتبر 2019،‏ 18:39:10

Certe ne uzu la trian ekzemplon (Jankovico).

Mi plej ŝatas la nomon Jankoviĉo.

nornen (نمایش مشخصات) 23 اکتبر 2019،‏ 19:54:12

Kial ne Jankoviĉ?

Genjo_BlankaRingo (نمایش مشخصات) 24 اکتبر 2019،‏ 9:32:39

Jankoviĉo ĝi estas. Dankon ridulo.gif

بازگشت به بالا