Sadržaj

Esperantigi la Familinomo de la Parodisto "Stranga Al"

od Genjo_BlankaRingo, 23. listopada 2019.

Poruke: 4

Jezik: Esperanto

Genjo_BlankaRingo (Prikaz profila) 23. listopada 2019. 12:53:14

*Familinomon* *aAa mi forgesis la akuzativon!!*
Mi tre ŝatas "Strangan Al," (Weird Al en la angla) kiu estas fama pro liaj parodioj kiel "Manĝu ĝin", "Alia rajdas la buson", "Vortkrimoj" k.t.p. (Li ne kantas en Esperanto; mi tradukis la anglajn titolojn.)
Lia familinomo en la angla estas Yankovic.
Mi havas tri eblajn Esperantigojn de tiu nomo por ni diskuti.
Unue, Jankoviko, de la angla elparolo.
Due, Jankoviĉo, de la elparolo en multaj aliaj lingvoj.
Trie, Jankovico, (sen ^/x) de la literumo de la nomo, kiam ĝi estas skribita.
Kiu estas la plej bona Esperantigo de la nomo, kaj kial? Mi inklinas al Jankoviko, sed aliaj eble havas malsamajn opiniojn. Mi ŝatus aŭdi, kion vi pensas.

MiMalamasLaAnglan (Prikaz profila) 23. listopada 2019. 18:39:10

Certe ne uzu la trian ekzemplon (Jankovico).

Mi plej ŝatas la nomon Jankoviĉo.

nornen (Prikaz profila) 23. listopada 2019. 19:54:12

Kial ne Jankoviĉ?

Genjo_BlankaRingo (Prikaz profila) 24. listopada 2019. 09:32:39

Jankoviĉo ĝi estas. Dankon ridulo.gif

Natrag na vrh