본문으로

Need help translating sentence.

글쓴이: jond, 2007년 9월 9일

언어: English

  • 글: 5
  • 읽음: 25861

I Have Created An EO Keymap

글쓴이: RiotNrrd, 2007년 9월 7일

언어: English

  • 글: 8
  • 읽음: 26027

마지막 글

Answer & Win

글쓴이: zemane, 2007년 9월 9일

언어: English

  • 글: 1
  • 읽음: 27651

마지막 글

Ubuntu keyboard layout for EO

글쓴이: Torago, 2007년 7월 22일

언어: English

  • 글: 14
  • 읽음: 39010

Mi petas!

글쓴이: jaldrich, 2007년 9월 6일

언어: Esperanto

  • 글: 4
  • 읽음: 32748

마지막 글

preposicion KROM

글쓴이: DaniBCN, 2007년 9월 6일

언어: Español

  • 글: 5
  • 읽음: 22584

마지막 글

Cxu oni povas diri "Ekstudetis"?

글쓴이: dragonsgift, 2007년 9월 4일

언어: English

  • 글: 16
  • 읽음: 35510

kamundi??

글쓴이: pastorant, 2007년 9월 4일

언어: Esperanto

  • 글: 6
  • 읽음: 30160

마지막 글

Différents sens de 's'il vous plait'

글쓴이: Cary, 2007년 8월 28일

언어: Français

  • 글: 4
  • 읽음: 24990

poesie italiane

글쓴이: Matilda 69, 2007년 4월 5일

언어: Italiano

  • 글: 7
  • 읽음: 26830

마지막 글

다시 위로