본문으로

Good translations and a PMEG translation

글쓴이: cannona, 2012년 6월 15일

언어: English

  • 글: 5
  • 읽음: 12810

The Esperanto movement is travelist and pro dinner party

글쓴이: chrisim101010, 2012년 6월 13일

언어: English

  • 글: 16
  • 읽음: 20532

Caveat Emptor

글쓴이: sudanglo, 2012년 5월 17일

언어: English

  • 글: 41
  • 읽음: 52171

마지막 글

Reportaje en Vía 52

글쓴이: Tonyodb, 2012년 6월 10일

언어: Español

  • 글: 4
  • 읽음: 13249

마지막 글

Dumb down?

글쓴이: Bruso, 2012년 6월 15일

언어: English

  • 글: 7
  • 읽음: 12185

마지막 글

"iam" et "iafoje"

글쓴이: Djino, 2012년 6월 11일

언어: Français

  • 글: 18
  • 읽음: 21287

마지막 글

-aĉ- suffix

글쓴이: Leke, 2012년 6월 14일

언어: English

  • 글: 8
  • 읽음: 12394

마지막 글

Buddhist translations --help

글쓴이: midzama, 2012년 6월 14일

언어: English

  • 글: 2
  • 읽음: 11248

마지막 글

Jak wyrażać -able po polsku

글쓴이: Suzumiya, 2012년 6월 13일

언어: Polski

  • 글: 4
  • 읽음: 16703

Can someone proof read this for me?

글쓴이: Jackx598, 2012년 6월 13일

언어: English

  • 글: 5
  • 읽음: 11145
다시 위로