前往目錄

Translating "broken English" into E-o

貼文者: jefusan, 2011年3月17日

語言: English

  • 訊息: 27
  • 顯示: 24137

Translation

貼文者: Julius, 2011年3月23日

語言: English

  • 訊息: 10
  • 顯示: 13674

最新訊息

Traduction : il faut (que)...

貼文者: Frankouche, 2011年3月19日

語言: Français

  • 訊息: 8
  • 顯示: 13205

Predicate infinitives

貼文者: Roberto12, 2011年3月18日

語言: English

  • 訊息: 51
  • 顯示: 39402

最新訊息

Esperdozo

貼文者: T0dd, 2011年3月21日

語言: English

  • 訊息: 3
  • 顯示: 8886

最新訊息

Language Question

貼文者: page4of3, 2011年3月11日

語言: English

  • 訊息: 85
  • 顯示: 69181

最新訊息

What's the hardest thing you find to learn in Esperanto?

貼文者: Leke, 2011年3月19日

語言: English

  • 訊息: 19
  • 顯示: 16693

pytanie o polskiej gramatyce

貼文者: le_chaz, 2011年3月5日

語言: Polski

  • 訊息: 22
  • 顯示: 25312

最新訊息

回到上端