Ujumbe: 24
Lugha: English
313 (Wasifu wa mtumiaji) 21 Septemba 2011 5:58:46 alasiri
if yes any one who is ready to volunteer
Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 21 Septemba 2011 6:07:18 alasiri
targanook (Wasifu wa mtumiaji) 21 Septemba 2011 7:03:04 alasiri
313:saluton?is it possible to transalate various religion book,eg.bibble,quran and other into esperanto?Hey, man, that work has been done at the very beginning of Esperanto - perhaps you think of an upgrade
if yes any one who is ready to volunteer

SilverAu (Wasifu wa mtumiaji) 22 Septemba 2011 2:42:35 asubuhi
RiotNrrd (Wasifu wa mtumiaji) 22 Septemba 2011 2:48:53 asubuhi
SilverAu:I would like to read the Book of Mormon in Esperanto...A quick Google search turned up this. Apparently it's not the whole thing, but it still looks like a pretty long read.
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 22 Septemba 2011 10:27:33 asubuhi
What there is a dearth of in Esperanto is the sort of book you would take with you to read on a long journey - thrillers, policiers, and other light entertainments.
antoniomoya (Wasifu wa mtumiaji) 22 Septemba 2011 10:35:49 asubuhi
It's a pity.
Amike.
AlexN (Wasifu wa mtumiaji) 22 Septemba 2011 10:54:17 asubuhi
sudanglo:It would very much surprise me to learn that that there is some foundation text for a major religion that hasn't already been translated into Esperanto.Then I can surprise you easily: Tripitaka, the most important (but not the largest) part of the Theravada Buddhist tradition has not been completely translated into any language yet. It has 57 volumes, 43 of them having low-quality English translation. To say nothing of Esperanto, I think nobody even tried.
And this is a small part of texts of one particular branch of Buddhism. Think of it as of, to say, Old Testament.
Roman_Mutin (Wasifu wa mtumiaji) 22 Septemba 2011 12:49:35 alasiri
Bonan legon
Ctrl+F Nova/Malnova Testamento
I want to download the Quran in the Esperanto. Does anyone know where?
ContextSwitch (Wasifu wa mtumiaji) 22 Septemba 2011 2:22:10 alasiri
sudanglo:What there is a dearth of in Esperanto is the sort of book you would take with you to read on a long journey - thrillers, policiers, and other light entertainments.Ain't that the truth!
At the last North West England kunveno I managed to pick up a novel, "La Adventuroj de Marteno Drake", which I'm reading at the moment. It's a right rollocking read as they say but it was written in another time and probably wouldn't interest a lot of people unless you like older novels (which I do).
I made a start on the "Cxu" novels by reading "Cxu Vi kuiras Cxine?" but found it more useful as an EO practice rather than a novel (I didn't think it was any good ... *ducks*).