Aportes: 4
Idioma: Esperanto
fanjono (Mostrar perfil) 21 de septiembre de 2011 20:44:25
fanjono (Mostrar perfil) 21 de septiembre de 2011 21:05:37
Chainy (Mostrar perfil) 21 de septiembre de 2011 21:34:28
fanjono:Oni elmetis la supran demandon en Ĉina Esperanto-forumo, ankaŭ mi ne havas la certecon. Kiu povas malkaŝi tion? Dankon!Mi pensas, ke pli bona esprimo estus 'akademia moviĝeblo', kiu temas pri la eblo por studentoj studi en aliaj institutoj dum certa tempo kiel parto de la kurso. Tiuj institutoj povas esti aŭ en la sama lando, aŭ eble alilande.
Tia sistemo povas esti ankaŭ por la instruistoj de altlernejoj. En la angla ĝi nomiĝas 'academic mobility'.
Chainy (Mostrar perfil) 21 de septiembre de 2011 22:18:34
Sed la kerna signifo de 'akademio' estas (laŭ ReVo):
Societo, konstanta kaj oficiala, de sciencistoj, literaturistoj aŭ artistoj:la franca Akademio estis fondita en 1634; la Esperanta Akademio.Laŭ ReVo estas evitinde uzi 'akademio' en la senco "supera lernejo".