글: 4
언어: Esperanto
fanjono (프로필 보기) 2011년 9월 21일 오후 8:44:25
fanjono (프로필 보기) 2011년 9월 21일 오후 9:05:37
Chainy (프로필 보기) 2011년 9월 21일 오후 9:34:28
fanjono:Oni elmetis la supran demandon en Ĉina Esperanto-forumo, ankaŭ mi ne havas la certecon. Kiu povas malkaŝi tion? Dankon!Mi pensas, ke pli bona esprimo estus 'akademia moviĝeblo', kiu temas pri la eblo por studentoj studi en aliaj institutoj dum certa tempo kiel parto de la kurso. Tiuj institutoj povas esti aŭ en la sama lando, aŭ eble alilande.
Tia sistemo povas esti ankaŭ por la instruistoj de altlernejoj. En la angla ĝi nomiĝas 'academic mobility'.
Chainy (프로필 보기) 2011년 9월 21일 오후 10:18:34
Sed la kerna signifo de 'akademio' estas (laŭ ReVo):
Societo, konstanta kaj oficiala, de sciencistoj, literaturistoj aŭ artistoj:la franca Akademio estis fondita en 1634; la Esperanta Akademio.Laŭ ReVo estas evitinde uzi 'akademio' en la senco "supera lernejo".