La...
MiEstasDavid,2011年10月12日の
メッセージ: 9
言語: English
MiEstasDavid (プロフィールを表示) 2011年10月12日 8:40:34
Miland (プロフィールを表示) 2011年10月12日 8:51:16
1. Certainly use it when you would use the English "the".
2. It can be used before possessive pronouns, e.g. "Here's your room and here's mine". Jen via ĉambro kaj jen la mia. For some more examples, see PMEG (3rd box).
3. It can be used instead of possessive pronouns, e.g. "he raised his hand", li levis la manon = li levis sian manon.
4. Names of languages e.g. French = la franca (the word "language" is understood implicitly at the end).
5. It can used for speaking of things in the abstract, e.g. "humanity" is la homaro. This last one is more difficult, so I wouldn't worry about it too much for now, if you're not sure.
Kirilo81 (プロフィールを表示) 2011年10月12日 9:44:46
Miland:2. It can be used before possessive pronouns, e.g. "he raised his hand", li levis la manon = li levis sian manon.Not before ("*Li levis la sian manon" is impossible), but instead.
Miland:4. It can used for speaking of things in the abstract, e.g. "humanity" is la homaro. This last one is more difficult, so I wouldn't worry about it too much for now, if you're not sure.humanity = humaneco; homaro = mankind (or is there a second, less abstract use of "humanity"?)
sudanglo (プロフィールを表示) 2011年10月12日 11:20:18
'Ĉu vi havas la monon?' is a quite different question to 'Ĉu vi havas monon?'
Kirilo81 (プロフィールを表示) 2011年10月12日 12:11:33
"Remarque. ― L’emploi de l’article est le même qu’en français ou en allemand. Mais les personnes auxquelles il présenterait quelque difficulté peuvent fort bien ne pas s’en servir."
"Примѣчаніе. Употребленіе члена такое же, какъ въ языкахъ нѣмецкомъ, французскомъ и другихъ. Лица, для которыхъ употребленіе члена представляетъ трудности, могутъ совершенно его не употреблять."
(lacking in the english, german, and polish version)
So, if in doubt, don't use the article.
darkweasel (プロフィールを表示) 2011年10月12日 12:48:52
Kirilo81:... but it’s there in the Ekzercaro, §27:
(lacking in the english, german, and polish version)
La personoj, kiuj ne komprenas la uzadon de
la artikolo (ekzemple rusoj aŭ poloj, kiuj ne scias alian
lingvon krom sia propra), povas en la unua tempo tute ne uzi la
artikolon, ĉar ĝi estas oportuna sed ne
necesa.
Miland (プロフィールを表示) 2011年10月12日 13:59:54
Kirilo81:Not before ("*Li levis la sian manon" is impossible), but instead.Thanks, both are possible but with different examples; I've corrected the message.
MiEstasDavid (プロフィールを表示) 2011年10月12日 22:02:23