المشاركات: 46
لغة: Português
oksigeno (عرض الملف الشخصي) 18 أكتوبر، 2011 9:29:57 م
Sugestão de um bom dicionário:
http://vortaro.brazilo.org/vtf/
flipe (عرض الملف الشخصي) 19 أكتوبر، 2011 1:11:36 ص
oksigeno:Tesourinha consegui encontrar: Forkovosta palmapusoCreio que este não é o Tesourinha, não como conhecido no Brasil.
http://eo.wikipedia.org/wiki/Apusedoj
flipe (عرض الملف الشخصي) 19 أكتوبر، 2011 1:48:21 ص
oksigeno:Ando há montes de tempo pra saber como se diz poejo (Mentha pulegium), no Brasil diz-se hortelãzinho, alguém sabe como se diz isto em Esperanto?Me parece que ela se chama Pulegio como indica estas página.
Sugestão de um bom dicionário:
http://vortaro.brazilo.org/vtf/
oksigeno (عرض الملف الشخصي) 21 أكتوبر، 2011 10:48:24 م
flipe:O artigo em português sobre o tesourinha diz que o nome em latim é: Tachornis squamataoksigeno:Tesourinha consegui encontrar: Forkovosta palmapusoCreio que este não é o Tesourinha, não como conhecido no Brasil.
http://eo.wikipedia.org/wiki/Apusedoj
http://pt.wikipedia.org/wiki/Tachornis_squamata
O artigo em Esperanto sobre os andorinhões (apusedoj) diz que o tesourinha (Tachornis squamata, ou Forkovosta palmapuso em Esperanto) é um de muitos tipos de andorinhão.
http://eo.wikipedia.org/wiki/Apusedoj
oksigeno (عرض الملف الشخصي) 21 أكتوبر، 2011 10:50:28 م
flipe:Ah, que bom, finalmente. Obrigado.oksigeno:Ando há montes de tempo pra saber como se diz poejo (Mentha pulegium), no Brasil diz-se hortelãzinho, alguém sabe como se diz isto em Esperanto?Me parece que ela se chama Pulegio como indica estas página.
Sugestão de um bom dicionário:
http://vortaro.brazilo.org/vtf/
O artigo da Wikipédia foi adicionado anteontem -- um dia depois do meu 'post'

flipe (عرض الملف الشخصي) 22 أكتوبر، 2011 2:44:31 ص
oksigeno:Ah, que bom, finalmente. Obrigado. O artigo da Wikipédia foi adicionado anteontem -- um dia depois do meu 'post'Fui eu quem fez o artigo, só uma anotação mesmo, para que alguém que entenda do assunto o expanda.
flipe (عرض الملف الشخصي) 22 أكتوبر، 2011 3:03:25 ص
oksigeno:O artigo em português sobre o tesourinha diz que o nome em latim é: Tachornis squamataÉ que são dois tipo, a Tyrannus savana e a citada por você.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Tachornis_squamata
O artigo em Esperanto sobre os andorinhões (apusedoj) diz que o tesourinha (Tachornis squamata, ou Forkovosta palmapuso em Esperanto) é um de muitos tipos de andorinhão.
http://eo.wikipedia.org/wiki/Apusedoj
Eu achei os nomes Tranĉilvosta tirano para a espécie Tyrannus forficatus e Forkovosta palmapuso para Tachornis squamata.
oksigeno (عرض الملف الشخصي) 24 أكتوبر، 2011 8:22:41 م
Fui eu quem fez o artigo, só uma anotação mesmo, para que alguém que entenda do assunto o expanda.Esta plantinha é muito importante em Portugal, pois é costume usá-la no tempero dos nossos caracois, miam! Esse verão comi toneladas, quanto teriam de pagar pra você provar essa delicia?


flipe (عرض الملف الشخصي) 24 أكتوبر، 2011 8:51:48 م
oksigeno:Esta plantinha é muito importante em Portugal, pois é costume usá-la no tempero dos nossos caracois, miam! Esse verão comi toneladas, quanto teriam de pagar pra você provar essa delicia?Realmente não sei, não é o tipo de comida comum na região em que vivo.![]()
flipe (عرض الملف الشخصي) 25 أكتوبر، 2011 8:06:22 م
Ankuo (Bretona)
Ŝinigamio (budhaa japana kulturo)
Izanamio (ŝintoa japana kulturo)
Yama-o (hindua kulturo)
Diyu-o (ĉinia kulturo)
Azraelo (islama kulturo)
Gostaria de saber se "Mortulo" é de fato o nome comum para se referenciar ao "anjo da morte" em Esperanto, comumente chamado de "Morte" ou "Ceifeiro" no Brasil.