Kwa maudhui

Prononco

ya gianich73, 19 Oktoba 2011

Ujumbe: 5

Lugha: Esperanto

gianich73 (Wasifu wa mtumiaji) 19 Oktoba 2011 1:39:18 asubuhi

Kiel nia denaska lingvo efikas sur la prononco en Esperanto kaj kiel enmiksiĝas en la komunikado? Vi dividus vian propran sperton ĉirilate?

Sxak (Wasifu wa mtumiaji) 19 Oktoba 2011 4:25:22 asubuhi

Mi distingas la rusan akĉenton (malĝusta H kaj nuancoj de iuj aliaj sonoj) kaj la ĝermanan (malĝusta R)

Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 19 Oktoba 2011 5:23:48 asubuhi

Mi umile kaj oneste konfesas, ke francoj avas malelpon por prononci iajn leterojn. rido.gif

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 19 Oktoba 2011 5:44:18 asubuhi

Iam en sonbabilejo uzanto rimarkis, ke mi havas "sudgermanan" (jes, ne nur germanan, sed sudgermanan) akĉenton! Laŭ tiu uzanto mia elparolo de la litero "r" estis rimarkebla, kaj ankaŭ tio, ke mi faris etajn paŭzojn (ĉu glotajn haltojn?) inter la vortoj (la alia uzanto miamemore estis hispanlingvano, do vi povas imagi ...).

Eble mi fojfoje miselparolas ankaŭ la "aj"-ojn kaj "aŭ"-ojn, kiuj en la viena dialekto kunfandiĝas al unu sono.

Alia malfacilaĵo por sudaj germanlingvanoj estas distingi voĉajn kaj senvoĉajn konsonantojn.

flipe (Wasifu wa mtumiaji) 19 Oktoba 2011 6:10:09 asubuhi

Portugalj ĝi Brazilu parolanĉi kaj fojfoji ĝiranĉi, kieŭ pri vorto "vortu", "kutimi" kaj aliaj! Se vi estas brazilano, eble komprenas! lango.gif

o fariĝos u, e fariĝos i, el fariĝos eŭ, c fariĝos k dum mislegado kaj misparolado ankaŭ t fariĝos ĉ kaj d fariĝos ĝ, iu brazilano diru pli pri tio? ridego.gif

Kurudi juu