Sisu juurde

Ik heb hulp nodig!

kelle poolt Mevido, 20. oktoober 2011

Postitused: 8

Keel: Nederlands

Mevido (Näita profiili) 20. oktoober 2011 16:10.28

Dag!

Ik hep een vraag:
Wat is het verschil tussen "honger" en "trek"?

(Mi estas komencanto en nederlandan lingvon)

Bedankt! okulumo.gif

mihxil (Näita profiili) 20. oktoober 2011 19:27.36

Mevido:Wat is het verschil tussen "honger" en "trek"?
Trek is weinig honger. Kindertjes in Afrika hebben honger. Wij lusten soms wel wat te eten, en dan hebben we trek.

'Trek' mi tradukus per 'malsateta' aŭ 'manĝema', kaj 'honger' klare tradukindas per 'malsata'.

Mevido (Näita profiili) 21. oktoober 2011 7:18.43

Dank je wel!

Dus: Ik heb honger = Ik heb te veel trek

Ĉu ne? rido.gif

mihxil (Näita profiili) 21. oktoober 2011 17:15.07

Mevido:Dank je wel!
Graag gedaan.
Mevido:Dus: Ik heb honger = Ik heb te veel trek

Ĉu ne?
Ja. 'te' betekent echter 'tro'. Dat lijkt me hier een beetje raar. Ik zou er eerder 'Ik heb erg veel trek' of zoiets van maken.

Mevido (Näita profiili) 21. oktoober 2011 18:58.25

Bedankt! Ik heb het goed begrijpen. okulumo.gif

Mevido (Näita profiili) 22. november 2011 8:23.49

Goededag!

Kan iemand me aub helpen?
Waarom zegt men "Ik moet naar de winkel" in plaats van "Ik moet naar de winkel gaan"?

Bedankt! okulumo.gif

mihxil (Näita profiili) 22. november 2011 20:53.10

Mevido:Kan iemand me aub helpen?
Waarom zegt men "Ik moet naar de winkel" in plaats van "Ik moet naar de winkel gaan"?
Ik zie niet veel verschil. Het eerste is denk ik een soort van afkorting van het tweede. Die tweede komt me wel een beetje raar voor. Echt iets wat een buitenlander zo zou zeggen ridulo.gif

Ik geloof trouwens dat je normaal altijd allerlei franje toevoegt. Bijvoorbeeld:

'Ik moet even naar de winkel' (ik heb dus nu geen tijd)
'Ik moet nog naar de winkel' (ik heb dus niks in huis)

Mevido (Näita profiili) 24. november 2011 12:01.18

Dank je wel! okulumo.gif

Tagasi üles