Denaskuloj
fra Altebrilas,2011 11 2
Meldinger: 28
Språk: Esperanto
Altebrilas (Å vise profilen) 2011 11 2 09:57:46
http://www.transparent.com/esperanto/2nd-generat...
La artikolo estas en la angla. Eble ekzistas esperanta traduko ? (mi ne trovis ĝin post 15-minuta serĉado)
La artikolo estas interesa, ĉar temas pri faktoj, ne asertoj, kaj ĝi esprimas sentojn haveblaj de idoj de esperantistoj..
Jakovo (Å vise profilen) 2011 11 2 19:58:11
Altebrilas (Å vise profilen) 2011 11 2 22:38:58
Jakovo: ankaŭ temis pri altrudi ideojn al infanoj; tre delikata afero.Jes. Kaj estas ĝuste pro tio ke mi deziras debati pri tiu temo. Ŝajnas, ke la infanoj edukitaj en esperantaj lingvo kaj valoroj suferas pri sento de izoleco, rilate al samaĝuloj, ĉefe kiam ili adoleskas.
novatago (Å vise profilen) 2011 11 3 00:33:42
Altebrilas:Jes. Kaj estas ĝuste pro tio ke mi deziras debati pri tiu temo. Ŝajnas, ke la infanoj edukitaj en esperantaj lingvo kaj valoroj suferas pri sento de izoleco, rilate al samaĝuloj, ĉefe kiam ili adoleskas.Tio estas nur la sperto de unu persono kaj ne bezonas paroli esperanton por ke tio akozu. Indas legi la opiniojn post la intervjuo.
Ankaŭ oni devas vidi ke ŝajne nia socio, iel edukas por ne akcepti tiujn, kiuj sekvas nekutimaj vojoj, do, ĉu vere kulpeblas nur al tiuj gepatroj? Laŭ mi ne. La afero, laŭ mi, estas multe pli malsimpla ol unue ŝajnas. Ĉu estas pli bone eduki erare al infano nur por eviti ian izolecon eble ne antaŭvidebla? Komprenu ke mi ne parolas pri esperanto aŭ religio sed pri ia ajn afero. Estas tre facile akuzi al tiuj gepatroj je esti naivaj aŭ alia aĵo; sed ĉu malĉeestas kutimoj en niaj socioj, kiuj eble estas ankaŭ iel naivaj?. Ĉu infano bezonas ami piedpilkan teamon? Mi sentas grandan malgajon, kiam mi vidas televide infanon, kiu pasie parolas pri sportan teamon kaj lia gepatro tute kontente diras ke li mem intruis tion al li. Ĉu tio estas pli bona, nur ĉar ĝi estas akceptata kutimo?
Mi ankaŭ povus doni mian propran ekzemplon. Mi ĉiam sentis min iel izolita ĉar mi ĉeestis kaj estis edukita tute laŭ kutimoj. Nur kiam mi ekkomprenis ke mi bezonas ion alian, mi komencis senti min parto de io.
Sen dube, laŭ mi, estas multe pli bone lasi elekti pri iaj aferoj, sed eĉ se tiuj gepatroj ne lasis elekti al sia filo lerni esperanton, ankaŭ ŝajnas ke ili ne devigis uzi ĝin al li por ĉiam. Li eĉ havas ŝancon por tute forgesi la lingvon. Liaj gepatroj nur agis, kiel aliaj gepatroj agis, agas kaj agos por partoprenigi siajn gefilojn en familia vivo. La afero estas ke ĝi povas ŝajni eraron ĉar ili elektis nekutiman vojon.
Ĝis, Novatago.
cellus (Å vise profilen) 2011 11 3 05:55:16
Se ne estas tiel, povas dependi de tio ĉu la gepatroj apartenas al pli granda aparta grupo.
Mi ankaŭ demandis al mi ĉu la situacio estus diferenca, se Rolf estus naskita en alia lando ol Britio (mi komprenis ke li vivas tie(.
Estus interese scii kian sintenon homoj havus se la familio parolus la latinan lingvon!
zan (Å vise profilen) 2011 11 3 08:24:16
Infanoj estas tiel elastaj estaĵoj, ke ili povas lerni bezonatajn lingvojn. Esperanta familio similas al minoritata familio en lingvo. Ili ja rajtas paroli sian lingvon hejme. Sed ili ne povas vivi nur per Esperanto. Ili bezonas socia(j)n lingvo(j)n por labori, lerni, aĉeti, informiĝi por vivo. Denaskaj infanoj devas lerni la duan lingvon, socian lingvon. Sufiĉe granda minoritato povas helpi inter si, sed mi dubas, ke Esperanta klubo ĉaim servas al nurEsperantulo.
Diferenco inter minoritata familio kaj Esperanta familio estas tio, ke la unua apartenas al fermita grupo kaj la dua al malfermita; al la unua ne povas aliĝi ĉiu ajn, sed al la dua povas; ankaŭ disiĝo facile povas de la dua, dum de la unua ĝi estas malfacila. Tial oni emas demandi sin, kial Esperantistoj elektis tiel esti. Al ili Esperantistoj ŝajnas lingvaj fanatikuloj, kiuj asertas ke ‘If only people could talk to each other using Esperanto, we would have peace’. Des pli, se Esperantistoj ne komunikus kun najbaroj en loka lingvo.
Altebrilas (Å vise profilen) 2011 11 27 20:07:07
zan:Estas interesa intervjuo, malgraŭ ke la angla teksto estas malfacila por mi. Mi atendas tradukon al Esperanto.Mi antaŭdankas anglalingvanon kiu povas traduki tiun tekston. - se tio ne jam estas farita ie.
Lom (Å vise profilen) 2011 11 29 16:12:03
Altebrilas:Legante la anglan fadenon, mi hazarde vidis tiun ligilon kaj legis interesan artikolon pri intervjuo de duageneracia denaskulo Rolf Fantom.Kial tiu retpaĝo kiu ofte havas interesajn artikolojn pri Esperanto ne ankaŭ donas esperantajn tradukojn?
http://www.transparent.com/esperanto/2nd-generat...
La artikolo estas en la angla. Eble ekzistas esperanta traduko ? (mi ne trovis ĝin post 15-minuta serĉado)
La artikolo estas interesa, ĉar temas pri faktoj, ne asertoj, kaj ĝi esprimas sentojn haveblaj de idoj de esperantistoj..
Altebrilas (Å vise profilen) 2011 11 29 23:34:08
robbkvasnak (Å vise profilen) 2011 11 30 19:35:11