Đi đến phần nội dung

Via plej ŝatata poemo

viết bởi Hyperboreus, Ngày 08 tháng 11 năm 2011

Tin nhắn: 3

Nội dung: Esperanto

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 18:30:19 Ngày 08 tháng 11 năm 2011

Forigite

Ryuuichi (Xem thông tin cá nhân) 21:37:46 Ngày 09 tháng 11 năm 2011

Mi tre ŝatas La vojo, verkita de Zamenhofo. Jen ĉi-sube:

Tra densa mallumo briletas la celo,
Al kiu kuraĝe ni iras.
Simile al stelo en nokta ĉielo,
Al ni la direkton ĝi diras.
Kaj nin ne timigas la noktaj fantomoj,
Nek batoj de l'sorto, nek mokoj de l'homoj,
Ĉar klara kaj rekta kaj tre difinita
Ĝi estas, la voj' elektita.

Nur rekte, kuraĝe kaj ne flankiĝante
Ni iru la vojon celitan!
Eĉ guto malgranda, konstante frapante,
Traboros la monton granitan.
L'espero, l'obstino kaj la pacienco —
Jen estas la signoj, per kies potenco
Ni paŝo post paŝo, post longa laboro,
Atingos la celon en gloro.

Ni semas kaj semas, neniam laciĝas,
Pri l'tempoj estontaj pensante.
Cent semoj perdiĝas, mil semoj perdiĝas, —
Ni semas kaj semas konstante.
«Ho, ĉesu!» mokante la homoj admonas, —
«Ne ĉesu, ne ĉesu!» en kor' al ni sonas:
«Obstine antaŭen! La nepoj vin benos,
»Se vi pacience eltenos».

Se longa sekeco aŭ ventoj subitaj
Velkantajn foliojn deŝiras,
Ni dankas la venton, kaj, repurigitaj,
Ni forton pli freŝan akiras.
Ne mortos jam nia bravega anaro,
Ĝin jam ne timigos la vento, nek staro,
Obstine ĝi paŝas, provita, hardita,
Al cel' unu fojon signita!

Nur rekte, kuraĝe kaj ne flankiĝante
Ni iru la vojon celitan!
Eĉ guto malgranda, konstante frapante,
Traboros la monton granitan.
L'espero, l'obstino kaj la pacienco —
Jen estas la signoj, per kies potenco
Ni paŝo post paŝo, post longa laboro,
Atingos la celon en gloro.


Mi esperas ke ĝi plaĉos vin!

Amike, Ryu.

dobri (Xem thông tin cá nhân) 18:17:44 Ngày 10 tháng 11 năm 2011

Jam de longe mi ne legis tiom bonan poeziaĵon. Kontraŭe al multaj kontribuoj en la forumo ĝi estas skribita per brila Esperanto. Majstre de nia Majstro!

Quay lại