글: 6
언어: Français
Djino (프로필 보기) 2011년 11월 10일 오후 1:40:49
Pour demander l'heure qu'il est, je me demandais pourquoi on dit "Kioma horo estas?" plutôt que "kiom" tout court ?
KIOMA??
je comprends pas...
Je n'arrive pas à saisir la logique, d'autant plus qu'en fonction de la réponse il me semblerait plus logique de demander avec kio ou kiu... puisqu'on ne dit pas le nombre d'heures (du horoj), mais on dit QUELLE heure il est (la dua)
darkweasel (프로필 보기) 2011년 11월 10일 오후 4:56:36
jan aleksan (프로필 보기) 2011년 11월 10일 오후 10:37:55
Mais tu as raison, "kiu" est également guste.
Djino (프로필 보기) 2011년 11월 11일 오전 9:44:27
la quantième heure est-il? ...ouai en fin de compte ça se tient lol
merci
Fabcxu (프로필 보기) 2011년 11월 11일 오후 10:36:21
Tri = trois / tria = troisième
Kvar = quatre / kvara = quatrième
Kiom = combien / kioma = combientième
Logique, non?
Djino (프로필 보기) 2011년 11월 12일 오전 2:02:57
Si tu parles de logique, tu n'as pas dû bien me lire. Ce que je trouvais d'encore plus logique c'était:
- Kiu? la dua.
- Laquelle? la deuxième.
donc je trouvais plus sensé de demander "quelle heure il est" plutôt "la quantième heure est-il", cette dernière formulation me semblant un peu tirée par les cheveux.
Mais j'ai bien saisi la logique. C'est comme "on est le quantième?" pour parler des jours. D'ailleurs on dit aussi comme ça en Eo il me semble (kioma tago estas).
Cependant je trouve tout de même plus logique de dire "QUEL jour on est?"