Žinutės: 3
Kalba: 简体中文
Recsa (Rodyti profilį) 2011 m. lapkritis 21 d. 13:27:33
Saluton!
Mi estas komencanto de Esperanto.
在做拼字练习中.对于其中两个例句有点疑问.
一个例句是:Kion vi faras? 你在做什么?
这里用了宾格,kion
但在第19课中,我又看到一个例句:
Pri kio vi pensas? 你在想什么?
我很奇怪这里的kio为什么不是kion?
请大家指点,谢谢!
Mi estas komencanto de Esperanto.
在做拼字练习中.对于其中两个例句有点疑问.
一个例句是:Kion vi faras? 你在做什么?
这里用了宾格,kion
但在第19课中,我又看到一个例句:
Pri kio vi pensas? 你在想什么?
我很奇怪这里的kio为什么不是kion?
请大家指点,谢谢!
belalayuo (Rodyti profilį) 2011 m. lapkritis 21 d. 14:39:40
因为Kion vi faras?的Kion 是直接宾语.
而Pri kio vi pensas?的Kio 是间接宾语.(Pri是介词,介词后面的宾语不用加宾格N.)
后面慢慢就会学到的.. ^^
而Pri kio vi pensas?的Kio 是间接宾语.(Pri是介词,介词后面的宾语不用加宾格N.)
后面慢慢就会学到的.. ^^
Recsa (Rodyti profilį) 2011 m. lapkritis 21 d. 17:20:02
belalayuo:因为Kion vi faras?的Kion 是直接宾语.明白了.Dankon!
而Pri kio vi pensas?的Kio 是间接宾语.(Pri是介词,介词后面的宾语不用加宾格N.)
后面慢慢就会学到的.. ^^