目次へ

demando pri siverbo France

jeffayle,2011年12月9日の

メッセージ: 3

言語: Esperanto

jeffayle (プロフィールを表示) 2011年12月9日 2:59:03

unue, kun la "siverbo", mi volas diri kiun oni nomas "réflexif"-n en la lingvo Franca.

due, mi ne estas flua nek Esperante nek France, do korekti min se mi eraras.

Mi ne komprenas la siverbon en la lingvo Franca. Mi komprenas la uzon, sed mi ne komprenas ĝian gramatiko. Estas tron de objekto.

La frazo "je me lave" estas modera. "je" estas la subjeko; "me" estas la objekto. Tamen, la frazo "je me lave le visage", ŝanjne estas du objeto: "me" kaj "visage".

Ĉu la siobjeto estas en iu kazo? Simila al "je lave *à moi* le visage"?

Ankaŭ, ĉu ekzisti verbo simila al la lingvo Franca "falloir"? Pro io rezoni, mi ĝin ŝatas. La vortaro diras "necesi", ĉu ĝi estas utili en la sama maniero?

ĉu "necisas ke mi lernas Esperanto" estas prava?

Dankon.

darkweasel (プロフィールを表示) 2011年12月9日 8:35:37

laŭ mia malprofunda scio de la franca en "je me lave le visage" "me" ja anstataŭas à-komplementon.

en esperanto oni diras "necesas ke mi lernU esperantoN" sed la verbelekto bonas.

Matthieu (プロフィールを表示) 2011年12月10日 15:39:02

darkweasel:laŭ mia malprofunda scio de la franca en "je me lave le visage" "me" ja anstataŭas à-komplementon.
Jes, vi pravas. En la unua frazo me estas rekta objekto kaj en la dua, nerekta objekto. Eblas diri ke la unua me estas akuzativa kaj la dua dativa (sed oni kutime ne priskribas la franca per tiuj vortoj).

先頭にもどる