前往目錄

demando pri siverbo France

貼文者: jeffayle, 2011年12月9日

訊息: 3

語言: Esperanto

jeffayle (顯示個人資料) 2011年12月9日上午2:59:03

unue, kun la "siverbo", mi volas diri kiun oni nomas "réflexif"-n en la lingvo Franca.

due, mi ne estas flua nek Esperante nek France, do korekti min se mi eraras.

Mi ne komprenas la siverbon en la lingvo Franca. Mi komprenas la uzon, sed mi ne komprenas ĝian gramatiko. Estas tron de objekto.

La frazo "je me lave" estas modera. "je" estas la subjeko; "me" estas la objekto. Tamen, la frazo "je me lave le visage", ŝanjne estas du objeto: "me" kaj "visage".

Ĉu la siobjeto estas en iu kazo? Simila al "je lave *à moi* le visage"?

Ankaŭ, ĉu ekzisti verbo simila al la lingvo Franca "falloir"? Pro io rezoni, mi ĝin ŝatas. La vortaro diras "necesi", ĉu ĝi estas utili en la sama maniero?

ĉu "necisas ke mi lernas Esperanto" estas prava?

Dankon.

darkweasel (顯示個人資料) 2011年12月9日上午8:35:37

laŭ mia malprofunda scio de la franca en "je me lave le visage" "me" ja anstataŭas à-komplementon.

en esperanto oni diras "necesas ke mi lernU esperantoN" sed la verbelekto bonas.

Matthieu (顯示個人資料) 2011年12月10日下午3:39:02

darkweasel:laŭ mia malprofunda scio de la franca en "je me lave le visage" "me" ja anstataŭas à-komplementon.
Jes, vi pravas. En la unua frazo me estas rekta objekto kaj en la dua, nerekta objekto. Eblas diri ke la unua me estas akuzativa kaj la dua dativa (sed oni kutime ne priskribas la franca per tiuj vortoj).

回到上端