Đi đến phần nội dung

Hezito pri sufiksoj

viết bởi ElenaSánchezFer, Ngày 01 tháng 1 năm 2012

Tin nhắn: 4

Nội dung: Esperanto

ElenaSánchezFer (Xem thông tin cá nhân) 15:16:49 Ngày 01 tháng 1 năm 2012

Saluton. Mi havas unu hezito pri Sufiksoj.
Por diri ke viro kredas je Jesuo Kristo oni diras ke "Li estas Kristano"
Kaj por diri ke virino kredas je Jesuo Kristo
Kio estas bone?
"Ŝi estas Kristano" aŭ
"Ŝi estas Kristanino"

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 15:32:43 Ngày 01 tháng 1 năm 2012

Ambaŭ eblas. Tamen estas pli simple kaj pli vortŝpare diri ŝi estas kristano, kaj tiu formo ankaŭ ne ŝajnigas, ke kristano estas nur-vira vorto.

Tial mi forte rekomendas ŝi estas kristano.

Vidu ankaŭ: Seksa signifo de vortoj kaj radikoj en Esperanto

robinast (Xem thông tin cá nhân) 15:42:06 Ngày 01 tháng 1 năm 2012

Miaopinie, 'kristano' estas tute seksneŭtrala vorto, do ĝi taŭgas egale kaj por viroj kaj por virinoj. Sed se vi por iu kaŭzo reale volus substreki, ke iu kristano estas virina, vi povus diri 'kristanino'. Ordinare, uzu la vorton 'kristano' tamen.

mi havas unu hezito --- mi havas unu heziton
Sufiksoj, Kristano, Kristanino --- sufiksoj, kristano, kristanino

ElenaSánchezFer (Xem thông tin cá nhân) 16:05:00 Ngày 01 tháng 1 năm 2012

Dankon al vi ĉiuj!

Quay lại