Tancat
Max. 500 messages.
Missatges: 1165
Llengua: 简体中文
manlajo (Mostra el perfil) 28 de maig de 2013 5.44.24
1. Demando, prezentanta divenotaĵon per intence malklaraj dusencaj esprimoj:
故意以意義不清的方式呈現供人猜測的問題
Se vi solvos la enigmon, vi povos eniri la urbon.
如果你解了那個謎, 你就可以入城.
2. Malklara, malfacile komprenebla afero:
不清楚, 難以理解的事
Atlantido estas unu el la plej malnovaj enigmoj por la homaro.
阿特蘭堤斯是人類最古老的謎之一.
Io enigma estis en lia rigardo.
他的眼神裡有著謎樣的東西.
La solvon de la vortkrucenigmo vi trovos en la venonta numero de la gazeto.
字謎的答案將在本雜誌的下一期刊出.
manlajo (Mostra el perfil) 30 de maig de 2013 4.40.28
Malproksimiĝi unu de la alia (se paroli pri direktoj, linioj aŭ radioj):
彼此分開 (指方向, 線條, 或光線)
Kiam fasko da paralelaj radioj trairas vitran lenson, kies rando estas pli dika ol la centro, la fasko diverĝas.
當平行的光束穿過其邊緣厚於中心的玻璃鏡頭時, 光束會發散.
Post la diskuto la opinioj ankoraŭ pli diverĝis.
討論之後意見更發散了.
Dum leciono pri fiziko ni esploris diverĝan faskon.
物理課時, 我們實驗光束的發散.
Diverĝigeco estas mezurata propreco, kiun havas lenso por diverĝigi.
發散性是指發散鏡頭所具有的經測量而得的特性.
manlajo (Mostra el perfil) 30 de maig de 2013 4.41.20
1. Liberigi sin de tio, kio katenas; sukcese eviti per forkuro:
從禁錮自我釋放; 跑開而成功地避免
La krimulo eskapis el malliberejo.
罪犯從監獄逃離.
Serĉo de la eskapintoj estas efektivigata.
對逃犯的搜尋已啟動.
Oni eksciis pri lia eskapo nur la sekvan tagon.
到了次日人們才知道他的逃離.
2. Provi forgesi la vivtenajn zorgojn, la sintrudantan realaĵon:
試著忘去生活上的關照或必要的現實面
Romantikismo estas nur provado eskapi burĝajn malnoblaĵojn.
羅曼帝克主義不過是試圖規避平民階級的庸俗.
manlajo (Mostra el perfil) 31 de maig de 2013 8.19.42
1. Ne esti certa pri la ekzisto, realeco aŭ vereco de io:
不確定某事的存在性, 事實性, 或真正性.
Mi dubas pri ŝia amo.
我懷疑她的愛.
Lia fideleco estas dubinda.
他的忠誠度可疑.
Vi posedas nedubeblan talenton.
你擁有無可置疑的天份.
Sendube vi estas prava.
無疑地, 你是對的.
2. Ne scii, heziti kredi, ĉu io okazos aŭ ne:
不知或不確信某事是否會發生
Mi forte dubas, ke oni akceptos nian proponon.
我大為懷疑, 我們的提議會被接受.
Dubo gardas kontraŭ risko.
懷疑可保障免於風險.
Granda parolisto estas duba faristo.
偉大的演說家是可疑的實行家.
Li dubas pri multaj aferoj - li estas dubema.
他懷疑很多事 - 他是多疑的.
manlajo (Mostra el perfil) 1 de juny de 2013 8.07.12
1. Eligi materiajn nevideblajn korperojn, kapablajn impresi flarsenson:
散出看不到但可以刺激嗅覺的身體物質
Odoras je brasika supo.
聞起來是甘藍湯的氣味.
Kiu mem sin gloras, malbone odoras.
自我榮耀者, 渾身臭氣.
Mono odoron ne havas, sian devenon ne diras.
沒有氣味的錢, 說不出來源.
Li ĝuis ŝian bonodoran korpon.
他享受著她的體香.
Mi ne sentas la odoron de la manĝo, ĝi ŝajnas esti senodora.
我沒感覺到食物的氣味, 它好像是沒氣味的.
2. Vidigi en si ian apartan econ, montri, aperigi, signi:
呈現某種特質, 顯得, 看起來, 意味著
Via reveno tiel malfrue odoras perfidon!
你那麼晚回來, 暗示著不老實!
Lia oferto estis agrablodora.
他的提供散發著愉快的氣味.
Tiu lando malbonodoriĝis.
那個國家變臭了 [風評差].
manlajo (Mostra el perfil) 2 de juny de 2013 8.29.13
1. Forpreni kaj alproprigi al la ŝtato per justica aŭ administra proceduro por puni iun:
以法律或行政程序取走或納為國有, 作為懲罰
Oni konfiskis kontrabandaĵon.
他們沒收了走私品.
Oni ordonis konfiskon de posedaĵoj de elmigrintoj.
他們命令沒收外移者的財產.
2. Forpreni de iu laŭ rajtigita aŭtoritato ion malpermesitan aŭ senrajte posedatan:
依正當權責取走某人的違禁品或不當的擁有品
Mi konfiskis tranĉilon de infano por ke li ne vundiĝu.
我沒收孩子的刀子, 免得他受傷.
Ili perdis multe da mono pro la konfisko de nepermesataj lumdiskoj.
因為違禁光碟的沒收, 他們損失了很多錢.
manlajo (Mostra el perfil) 3 de juny de 2013 5.10.23
Decidiĝi favore al unu afero aŭ ago post komparo kun alia:
和其他的比較後, 決定較喜好某一事務或行動
Mi preferas bananojn ol pomojn.
我較喜歡香蕉甚於蘋果.
Mi preferis tion ne fari.
我寧可不作那個.
La instruistino havas preferon por li.
老師對他有偏愛.
Aĉetu kuketojn prefere al bombonoj.
請買餅干, 那將比買糖果好.
Mona donaco estas preferinda.
金錢的提供尤佳.
Nia domo havas preferindecon, ke ĝi ebligas vendi ĝin kontraŭ granda monsumo.
我的房子有令人想要之處, 它能賣到好價格.
manlajo (Mostra el perfil) 4 de juny de 2013 5.54.15
1. Prezentanta nenian motivon por prefero, por intereso:
未顯示任何偏好或興趣的動機
Via opinio estas indiferenta por mi.
你的意見我不在乎.
Oni povas preni la kuracilon antaŭ aŭ post manĝo, indiferente.
藥可以飯前或飯後吃, 都沒有關係.
2. Montranta nenian preferon, intereson pri iu aŭ io:
對某人或某事顯得沒偏好或興趣.
Li estas indiferenta pri ĉio, pro tio neniu volas amikiĝi kun li.
他凡事不關心, 因此沒人要和他作朋友.
Mi indiferente rilatas al la poezio.
我不經意地和詩藝發生了關連.
Li traveturis la plej belajn landojn kun plena indiferenteco.
他以完全不經意的方式走透了最美的國度.
manlajo (Mostra el perfil) 5 de juny de 2013 10.10.38
1. Likvigi per varmo solidan substancon:
以熱液化固態物質
Fandu la buteron - ni faros kukon.
融了奶油 - 我們將作糕餅.
La kandelo jam fandiĝis.
蠟燭己融了.
Iridio estas tre malfacile fandebla metalo.
銥是抗融的材料.
2. Produkti (objekton) per fandado de kruda materialo en formujon:
鑄造; 以融化原料塑型方式製造物品
Fandistoj fandis sonorilegon por la preĝejo.
鑄工鑄造教堂的大鐘.
La fandado de la statuo daŭris tre longe.
塑像的鑄造耗時很長.
Fero ne kunfandiĝas kun argilo.
鐵無法和銀共鑄.
3. Moligi:
軟化
Liaj belaj vortoj fandis ŝian koron kaj ŝi ne plu koleris.
他美麗的辭藻軟化了她的心, 因而她不再生氣了.
La tempo forfandos tiun glacian indiferentecon.
時間將會化解那冰樣的冷漠.
Lumaj radioj disfandis la rigidecon de ŝiaj trajtoj.
明亮的光線鬆開了她個性中的拘謹.
manlajo (Mostra el perfil) 6 de juny de 2013 4.27.44
1. Iĝi posedanto de io konkreta per aĉeto, interŝanĝo aŭ alie:
以購買, 交換, 或其他方式而成為實體物品的所有人
Ni akiris tre bonan domon je malalta prezo.
我們以低價取得一棟很好的房子.
Kiu amas la liton, ne akiros profiton.
愛床者, 取不到利益.
Peke akirita ne estas profita.
非法取得的不是利益.
Kiel akirite, tiel perdite.
怎麼取得, 怎麼失去.
Akiro kaj perdo rajdas duope.
得失相伴 [兩者共騎].
2. Sukcesi ricevi ion petitan:
成功取得請求之物
Vi devas akiri por tio la permeson de la Akademio.
那事你必須取得學會的許可.
3. Per propra klopodo sukcesi havigi al si ies favoron, helpon, pogon:
以自己的努力成功獲得某人的優惠, 幫助, 支持
Li estis tre bonkora kaj helpema kaj pro tio akiris multajn amikojn.
他很好心並樂意幫人, 因此贏得了許多朋友.
Ŝi estas neakirebla virino.
他很好心及樂於助人, 因此有很多的朋友.
Li provis flatakiri mian pardonon.
他試著以奉承取得我的原諒.
4. Havigi al si ion abstraktan per penado aŭ klopodo:
盡力取得某抽象之物
Ŝajnas al mi, ke vi neniam akiros saĝon.
我認為你永遠得不到聰明才智.
Scion akiru, sed ne ĉion eldiru.
要有所知, 但不必全說出.
Per mezuro kaj peso akiriĝas sukceso.
盤算和計較, 成功就來到.
Lasu min reakiri mian spiron.
讓我喘一口氣.