Đã đóng
Tin nhắn 500 tối đa
Tin nhắn: 1165
Nội dung: 简体中文
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 04:39:50 Ngày 04 tháng 9 năm 2013
1. Akiri per milito kaj perforte estriĝi:
以戰爭贏取或強行入主
Ili eliris kontraŭ nian landon, sed ili ne povis konkeri ĝin.
他們出征我國, 但他們征服不了它.
Cezaro estis la konkerinto de Gaŭlujo.
凱撒是高盧的征服者.
Tiu lando estas nekonkerebla!
那個國家是征服不了的!
2. Akiri per granda penado:
極力爭取
Li aĉetadis florojn kaj bombonojn - tiel li provis konkeri ŝian koron.
他一直買花和糖果 - 如此他試圖征服她的心.
La ĉefa celo de la aktorino estis konkero de la gloro.
那位女演員的主要目標是要爭取榮耀.
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 07:40:22 Ngày 05 tháng 9 năm 2013
Viro edzece vivanta kun virino, kun kiu li ne estas edzigita:
如夫妻般和女人同居, 卻未與她結婚的男人
Nuntempe multaj viroj ne rapidas edziĝi. Ili vivas kiel konkuboj.
現在很多男人不急著結婚, 而只是當情夫.
Ankaŭ virinoj ŝatas komence provi vivi familian vivon sen esti edzinoj kaj pro tio iĝas konkubinoj.
女人也想未婚先嘗試家庭生活, 因而當起了情婦.
Do konkub(in)eco estas sufiĉe ofta nuntempe.
總之, 情夫情婦近來很流行.
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 05:17:56 Ngày 06 tháng 9 năm 2013
1. Starigi (konstruon) sur io:
建造 (建築物):
Ili decidis ne fondi la domon sur roko.
他們決定不把房子蓋在岩石上.
Post la milito oni refondis la preĝejon.
戰後人們重建了教堂.
2. Esti la unua, kiu starigas (konstruon) komencante de la fundamento:
第一個開始從基礎建造 (建築物)
Ili venis en tiun ĉi lokon kaj fondis la urbon.
他們來到這地方, 創建了城市.
Pasis multegaj jaroj post la fondiĝo de nia urbo.
我市創建以來經歷了很多很多年.
3. Krei kaj aranĝi (institucion):
創設及安排 (機構)
UEA estis fondita de Hodler.
UEA 是由 Holder 所創設的.
La fondo de nia asocio ebligos nin fari diversajn aranĝojn.
我們協會的創設將讓我們得以進行各種活動.
La Fondaĵo pri Esperantaj Studoj (ESF) estas fondaĵo, kiu finance subtenas diversajn projektojn.
世界語研究基金會 (ESF) 是個以財務支持各種計畫的基金會.
La fondinto de Esperanto ricevis multajn gratulajn leterojn.
世界語的創立者收到許多祝賀信.
ESF fondiĝis per iniciato de Humphrey Tonkin, Jonathan Pool kaj E. James Lieberman.
ESF 是由 Humphrey Tonkin, Jonathan Pool 和 E. James Lieberman 的發起而創設的.
4. Apogi sur io (tion, kion oni kredas, esperas kaj simile):
基於 (人們相信, 希望之類) 的事物
Ŝi fondas sian vivon sur la amo.
她以愛建立自己的生活.
Vi parolas sensencaĵojn, fonditajn sur nenio.
你說的是一些沒意義的話, 毫無根據.
Via timo estas tute senfonda.
你的害怕毫無依據.
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 05:41:18 Ngày 07 tháng 9 năm 2013
1. Loko, kie akvo aŭ alia likvo eliĝas el la tero:
從地裡冒出水或其他液體的地方
La fonto senakviĝis.
這個泉源枯竭了.
Ni loĝas en fonta regiono.
我們住在泉源區.
2. La elfluaĵo mem:
湧出物本身
Ĉi tiu fonto estas trinkebla, ĉar ĝia akvo estas pura.
這湧泉是可喝的, 因為它的水很乾淨.
Fonto el varma kaj minerala akvo, uzata por kuracado, nomiĝas termofonto.
出自熱的及具礦物質的泉源, 可用作醫療的水, 稱為溫泉.
3. Origino de materia forto:
物質能的來源
Suno estas fonto de lumo (lumfonto).
太陽是光的源頭 (光源) .
Gaso kaj nafto estas fontoj de energio (energifontoj).
瓦斯及石油是能量的源頭 (能源).
4. Origino, punkto, de kie oni prenas, akiras ion:
取得或達成某事物的源頭或基點.
Ni devas serĉi aliajn fontojn de enspezoj.
我們必須找尋其他的收入來源.
Mi dubas, ke tia verko povas fonti el la cerbo de moderna homo.
我懷疑, 那樣的作品可能源自現代人的頭腦.
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 12:28:19 Ngày 08 tháng 9 năm 2013
1. Fundamento, origina elemento kaj fonto:
根本: 基礎, 原始元素和根源
La laboro estas la principo de riĉiĝo.
工作是致富的根本.
La atomoj estas la principo de la korpoj.
身體的根本是原子.
2. Fundamenta veraĵo, sur kiu baziĝas rezonado, scienco, arto kaj simile:
推理, 科學, 藝術等立基的基本實情
Oni ofte uzas la principon de Paskalo por diversaj kalkuloj.
人們經常用巴斯加原理做各種計算.
Ne ekzistas principa diferenco inter Esperanto kaj la naciaj literaturaj lingvoj.
世界語與民族文學語之間並不存在原則上的差異.
3. Ĝenerala regulo, rigardata kiel gvidilo de konduto:
視為行為準則的一般規則
Li restis fidela al siaj principoj.
他堅持信守自己的原則.
Principe la ĉefa administrado de Universala Kongreso estas prizorgata en la Centra Oficejo.
原則上, 國際世界語大會的主要行政業務是由中央辦公室主管的.
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 00:42:20 Ngày 09 tháng 9 năm 2013
Minerala, diversspeca, pli-malpli delikata polvo, formita de diseriĝo de ŝtonoj, precipe de kvarco:
粗細不等的各種礦物粉末, 由岩石尤其是石英所崩解而成
Estas multe da sablo en la dezerto.
沙漠有很多沙子.
Tordi ŝnurojn el sablo (fari vanan laboron).
捻沙成繩 (徒勞的工作).
La vojeto estis sablita.
小徑舖了沙.
Ni ne povas daŭre vojaĝi, ĉar nia ŝipo estas sur sablaĵo.
我們無法繼續航行, 因為我們的船擱淺了.
Sablejo estas loko, de kiu oni eltiras sablon por konstruado.
採沙場就是開採建築用沙的地方.
Sablero enfalis en mian okulon!
沙粒掉入我的眼睛!
Infanoj ludis en la sablujo (sablokesto). Tie ili konstruis sablajn kastelojn.
孩子們在沙坑 (沙箱) 玩. 他們在那兒建沙堡.
Atentu! Ĉi tie estas flusablo, kiu kapablas engluti homon!
注意! 這裡有流沙, 它會吞沒人!
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 02:12:39 Ngày 11 tháng 9 năm 2013
1. Cirkonstanco, fakto, de kiu dependas la efektiviĝo de io:
事物據以生效的情況或事實
Ni plenumas ĉiujn kondiĉojn postulatajn por partopreni la konkurson.
我們滿足了所有的參賽要求條件.
Kondiĉa modo esprimas kondiĉon, ekzemple: se mi havus monon, mi aĉetus domon.
條件語氣表示條件, 例如: 如果我有錢, 我就買房子.
2. Deviga interkonsentita aranĝo, de kies respekto dependas la valideco de aranĝo, kontrakto:
必要的互相同意的事項, 約定或合同的生效取決於這些事項的遵守
Ni diskutis la kondiĉojn de luado de apartamento.
我們討論了租賃公寓的條件.
La aliĝo al nia organizo kondiĉas la akcepton de ĝia statuto.
加入我們組織的條件為接受它的章程.
Mi konfidas al vi plene kaj senkondiĉe.
我完全且毫無條件地信任你.
3. Ĉiu el la eksteraj cirkonstancoj, al kiu persono aŭ objekto estas submetata, kaj de kiuj dependas lia aŭ ĝia stato:
據以決定人員或物品的從屬或其狀況的各個外在因素
La vivkondiĉoj en nia lando iomete pliboniĝis.
生活條件在我國略有改善.
Samaj kondiĉoj, samaj superstiĉoj.
同樣的條件, 同樣的迷信.
Mi venos, kondiĉe ke la vetero estos bela.
我會來, 但條件是天氣要好.
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 02:13:48 Ngày 11 tháng 9 năm 2013
1. Diskuti pri la kondiĉoj de iu afero por finveni al interkonsento:
商討某事的條件以求得共識
La firmaoj traktis negocon.
公司協商交易.
Ni jam pritraktis vendon.
我們已協商了販售之事.
Ni devas reciproke intertrakti.
我們必須互相協商.
2. Tia- aŭ alimaniere agi, konduti kontraŭ iu aŭ io:
對待某人或某物的行為方式
Ŝi afable traktis la gaston.
他和藹地招待客人.
Mi ĉiam traktadis vin kiel mian propran infanon!
我一直把你當自己孩子對待!
3. Metode esplori, disvolvi kaj klarigi temon:
依循方法探討, 發展, 或澄清議題
La aŭtoro en tiu libro traktas tre gravan problemon.
那本書的作者論述一個很重要的問題.
La traktado de tiu problemo estas sufiĉe detala.
對該問題的論述是夠詳細了.
Mi tralegis ĉiujn liajn traktaĵojn (verkojn, en kiuj oni traktas demandon).
我讀遍了所有他的論述 (探討問題的論述).
4. Modifi per fizika aŭ psika rimedo:
以生理或心理方式處置
Kuracistoj traktis malsanulon per antibiotikoj.
醫師用抗生素處置病人.
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 00:28:46 Ngày 12 tháng 9 năm 2013
1. Fariĝanta, okazanta sen ia ekstera videbla kaŭzo:
無任何外在可見原因而形成或發生
Ni batalas kontraŭ spontanea kreskado de sovaĝaj vegetaĵoj.
我們對抗自生的野草.
La domo spontanee ekbrulis.
房子自行著火了.
2. Meminiciata, sen ekstera instigo:
無外在刺激而自行引發
Li faris spontanean proponon de siaj servoj.
他自願提出了服務的提案.
Ŝi spontanee esprimas siajn sentojn.
她自然表現了她的感受.
Nia socio estas organizema, sed al ĝi mankas spontaneeco.
我們的社會是善於組織的, 但仍缺乏自發性.
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 09:15:52 Ngày 13 tháng 9 năm 2013
1. Publike deklari, kion oni intime kredas vera:
宣信: 公開宣布內心相信的事
Ĉiu homo havas rajton konfesi kian religion li volas.
每人都有權宣信他要的宗教.
La konfesantoj de unu religio estas samreligianoj.
宣信同一宗教的人為教友.
2. Malkaŝe diri, malgraŭ la eblaj kaŭzoj de sindeteno:
招認: 公開說出而不顧可能會遭拒絕
Li konfesis sian amon al ŝi.
他承認對她的愛.
Ekaŭdinte amkonfeson ŝi perdiĝis kaj ne sciis kion respondi.
忽然聽到有人示愛, 她不見了而不知如何回應.
3. Spontanee deklari ion malfavoran, malprofitan por si:
承認: 本能地宣稱對自己不利或有害的事
Mi konfesas mian eraron.
我承認自己的錯.
Filo konfesis - patro forgesis.
兒子承認 - 父親忘記.
Post konfeso venas forgeso.
承認後再來就忘記.
La infano malkonfesis sian kulpon.
孩子否認自己的錯.
4. Religie deklari siajn pekojn, por akiri pardonon:
告解: 宗教上宣告自己的錯, 以求寬恕
Ĉu vi jam konfesis viajn pekojn?
你已告解你的錯了嗎?
La pastro sidas en konfesejo. Li konfesprenas (aŭskultas konfesojn).
神父坐在告解室裡. 他聽取告解.