본문으로

Kiel oni diras "hangout" in Esperanto?

글쓴이: pauxleto, 2012년 1월 22일

글: 9

언어: Esperanto

pauxleto (프로필 보기) 2012년 1월 22일 오전 2:09:23

Kiel oni diras "hangout" in Esperanto?

Video de "Hangout" en Esperanto

hebda999 (프로필 보기) 2012년 1월 22일 오후 3:41:20

paŭleto:Kiel oni diras "hangout" in Esperanto?

Video de "Hangout" en Esperanto
"hengaŭt"

Chainy (프로필 보기) 2012년 1월 22일 오후 4:27:26

hebda999:
paŭleto:Kiel oni diras "hangout" in Esperanto?

Video de "Hangout" en Esperanto
"hengaŭt"
Aŭ simple nomi ĝin 'Hangout', ĉar temas pri nomo de sistemo por videokunvenoj. Ŝajne nur Google nomas ĝin tiel.

Chainy (프로필 보기) 2012년 1월 22일 오후 4:51:12

En la rusa 'Hangout' nomiĝas 'видеовстреча', do "videorenkontiĝo".

La angla vorto 'hangout' povas rilati ankaŭ al la loko, do oni emas uzi '-ejo' en Esperanto.

Sed la rusa traduko montras, ke certe ne necesas traduki 'hangout' laŭvorte el la angla!

Chainy (프로필 보기) 2012년 1월 22일 오후 4:53:35

En la germana oni uzas ĉe Google la anglan esprimon "Hangout".

mgasilva (프로필 보기) 2012년 1월 22일 오후 5:13:35

Mi imagas, ke per "hangout" oni volas diri "loko, kie oni iras por esti kaj babili kun amikoj, konatoj, k.t.p.". Ĉi tiu demando estas pri slango, kaj ni nepre devas demandi al la junularo, nur ĉar ili eble emas uzi pli da slango en sia parolado. Mi vidas ili uzi tiajn (neologismajn) esprimojn kiel "mojosejo", "ujutnejo", "umemejo", "gemutejo"...

Chainy (프로필 보기) 2012년 1월 22일 오후 5:27:58

Kion pri "videobabilejo"?

ratkaptisto (프로필 보기) 2012년 1월 29일 오후 8:10:15

Mia propono por "hangout" estas "vagabondi".

Mi volonte vagabondas en mia libertempo. sal.gif

robbkvasnak (프로필 보기) 2012년 1월 30일 오전 12:22:15

restumi kaj restumejo

다시 위로