Skip to the content

Nova esperanto skrib- kaj parolmaniero uzante elizio

by espero7, February 19, 2012

Messages: 26

Language: Esperanto

espero7 (User's profile) February 19, 2012, 1:27:54 AM

Laŭ mi komprenas, unu el la 16 regloj de la lingvo Esperanto estas la elizi'. T.e., oni povas forlasi la lastan "o" de la vortoj, kiuj ne estas pluralaj aŭ en la akuzativ'.

Do, ĉu oni povas paroli kaj skribi uzante la elizion? Mi parolas kaj la esperanton kaj la katalana, kaj mi opinas ke la katalana estas pli bela lingvo. Kial? Ĉar dum ĝia evoluad' de la latina, ĝi perdis la finaĵon "o". La rezult' estas ke ĝi ŝajnas, laŭ mi, pli belsona kaj malpli rigida.

Mi supozas ke ĉi tiu estas eta reformpropon', sed nevere ĉar ĝi konformiĝas kun regloj.

Kion vi opinias?

flipe (User's profile) February 19, 2012, 4:18:32 AM

Mi pensas ke vi estas libera por uzi elizio laŭ via volo, kondiĉe ke la homoj komprenas vin!

antoniomoya (User's profile) February 19, 2012, 6:54:20 AM

espero7:Mi parolas kaj la esperanton kaj la katalana, kaj mi opinas ke la katalana estas pli bela lingvo. Kial? Ĉar dum ĝia evoluad' de la latina, ĝi perdis la finaĵon "o". La rezult' estas ke ĝi ŝajnas, laŭ mi, pli belsona kaj malpli rigida.
Kion vi opinias?
Mi opinias ke vi devus skribi ĉi tie kelkajn frazojn (la samajn), en la du lingvoj, por pruvi kaj montri al ni ke viaj asertoj estas veraj.

Ĉar mi pensas, kontraŭe al vi, ke la kataluna ne estas tiel bela ol la esperanta lingvo.

Amike.

Tjeri (User's profile) February 19, 2012, 7:09:58 AM

La kutima uzo estas elizio por poezio kaj foje por interjekcio: Fek!

brodicius (User's profile) February 19, 2012, 7:32:10 AM

Se vi ŝatas forigi la finan 'o', verŝajne vi ŝatos esperant'.

Ankaŭ, mi diros: la melodio de la lingvo ŝanĝas, se oni forigas la 'o'. Mi preferas la nunan melodion rideto.gif.

goli (User's profile) February 19, 2012, 8:56:09 AM

La fundamento estas tre konservativa kaj tute malŝanĝebla. Rezignaciu tion aŭ ne parolu esperanton kaj inventu vian propran lingvon, kiu ne havus tion, kion vi ne ŝatas. Tamen, via lingvo probable estos malpopulara ne uzata kaj ‘forputros’, mortos.

Tjeri (User's profile) February 19, 2012, 9:03:29 AM

Mi, iun fojon, tradukis al : -Kion ti’ul’ volas? francan frazon. Sed mi tiel tradukis malbonan parolmanieron de la originala teksto.

novatago (User's profile) February 19, 2012, 9:24:00 AM

brodicius:Se vi ŝatas forigi la finan 'o', verŝajne vi ŝatos esperant'.
Tio estas plia pruvo pri tio, ke komencantoj devus esti multe malpli aŭdacaj tiam, kiam ili uzas la vorton "nova" por siaj ideoj.

Ĉiam pensu ke esperanto aĝas pli ol cent jaroj kaj kiu ajn lingva ideo pri esperanto, malfacile estos nova.

Por proponi aferojn pri io, unue oni devas lerni tre bone tion.

Aliflanke, elizio restu por arto. Laŭ mi la kataluna ne malbelas sed Esperanto belas multe pli, kaj belas multe pli tiel, kiel ĝi estas.

Esperanto estas pensita por plifaciligi la komuniko. Elizio por la ĉiutaga parolado nek plibeligas la lingvon, nek faciligas la komprenon.

Esperanto nur estos utila se ĉiuj parolas ĝin, tiel, kiel ĝi estas. Akcepti ŝanĝojn nur atingos dialektigi la lingvon ĉar ĉiuj havas ideojn kaj proponojn, ŝatojn kaj malŝatojn. Zamenhof sciis ĝin (eĉ pensante pri si mem) kaj tial petis ne tuŝi la fundamenton.

Ĝis, Novatago.

marcuscf (User's profile) February 19, 2012, 5:24:58 PM

goli:La fundamento estas tre konservativa kaj tute malŝanĝebla. Rezignaciu tion aŭ ne parolu esperanton kaj inventu vian propran lingvon, kiu ne havus tion, kion vi ne ŝatas. Tamen, via lingvo probable estos malpopulara ne uzata kaj ‘forputros’, mortos.
Pri kio vi parolas? Ĉi tiu fadeno temas pri tute fundamenta regulo de Esperanto.

Aliflanke, mi preferas ke ĉiuj finaĵoj restu sen elizio (krom poezie, kie ĝi povas esti fakte necesa) ĉar aŭda kompreno de fremda lingvo estas malfacila por multaj homoj, kaj la finaĵo -o helpegas bone aŭdi la finajn konsonantojn, kaj trovi kie finiĝas ĉiu vorto.

Zamenhof mem oftege uzis «l'» en la unua libro, tamen post kelkaj jaroj li kaj aliaj uzantoj ekpreferis uzi ĉiam «la» por simpleco.

Desmut (User's profile) February 19, 2012, 5:47:23 PM

En la fundamento ne diras "Vi rajtas elizii la finan on de la vortoj"

Tie diras:
"La "o" de la substantivoj kaj la "a" de "la" povas esti iafoje forlasataj kaj anstataŭataj de apostrofo pro belsoneco en belarta afero."

Do, vi ne povas libere uzi ĝin ĉiam, ne kiam la vorto estas en pluralo, nek kiam havas akuzativon (vi, novulo, bone lernu la akuzativon) kaj nek en normala parolo, nur en belarta elsendo. Nur en poemoj, en kanzonoj kaj en similaj aferoj la elizio funkcias ĉar tie ĝi helpas la belsonecon.

Kiel Novatago diris,
novatago:Elizio por la ĉiutaga parolado nek plibeligas la lingvon, nek faciligas la komprenon.

Back to the top