Ujumbe: 32
Lugha: Esperanto
Komandanto_Che (Wasifu wa mtumiaji) 29 Februari 2012 9:04:49 alasiri
Hyperboreus:Ĉi tie ekz, mia 3-aĝa filo jam havas "acto cívico" (civila akto) en la lernejeto. Kun flago, flaga ĵuro, kantado de la himno (kun mano sur la koro), marŝmuzikistaro, ktp.
Kiam mi estis 2-a aŭ 3-aĝa infano, oni montris al mi "ruĝangulon" kun portreto de Lenin kaj simboloj de soveta potenco (ĉi tio estis en Sovet-Unio). Ĉi tio estis tute ne interesa por mi. Sed poste oni montris al mi figurojn de deversaj bestoj kaj tio estis tre interesa.
Mi opinias, ke infaneco ekzistas por bonaj interesaj ludoj, sed kantado de himnoj estas ne tre interesa ludo, ĉu ne?
Hyperboreus (Wasifu wa mtumiaji) 29 Februari 2012 10:04:32 alasiri
tositaka (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2012 1:37:36 asubuhi
Mi ankau sentas en ili, kiu rifuzas starighi dum la nacia himno, iom da singardo au nekredebleco de la autoritato. La puno ne solvos la problemon, kvankam ili estos forigitaj el lernejoj, ili restos kun nekredebleco. Tio estos bedaurinda, malgrau oni subtenas ilin au ne.
Komandanto_Che (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2012 6:16:47 alasiri
Hyperboreus:Militparadoj estas tre interesa por infanoj kaj por plenaĝoj ankaŭ. Sed militparadoj kontribuas diseco de homaro kaj malŝparas mono, kio povus helpi al malriĉuloj.Komandanto_Che:Mi opinias, ke infaneco ekzistas por bonaj interesaj ludoj, sed kantado de himnoj estas ne tre interesa ludo, ĉu ne?Vi pravas. Eble ne nur pri ludoj sed ankaŭ pri lerni ion, sed baze pri ludoj. Sed fakte, mi filo ĝuas paradojn aŭ (militi-)aeroplanojn aŭ kirasveturilojn...
Hyperboreus (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2012 7:55:48 alasiri
Ban_Ako (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2012 8:39:06 alasiri
Hyperboreus (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2012 8:45:20 alasiri
dobri (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2012 9:07:33 alasiri
Kie hejmo mia?
(laŭvorta traduko)
Akvo muĝas sur herbejoj,
boskoj susuras sur rokaroj,
en ĝardeno juvelas printempa floro,
jen surtera paradizo je unua vido.
Kaj tio estas la bela lando,
lando ĉeĥa, hejmo mia.
Hyperboreus (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2012 9:31:23 alasiri
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 2 Machi 2012 7:10:22 asubuhi
Lando de la montoj, lando ĉe la riverego,
lando de la agroj, lando de la katedraloj,
lando de la marteloj, futuroplena,
hejmo de grandaj filinoj kaj filoj (1),
popolo talenta por la belo,
multe glorata Aŭstrujo, multe glorata Aŭstrujo.
Forte primilitita, krude prikverelita,
vi kuŝas en la centro de la mondoparto,
same kiel forta koro,
vi ekde fruaj antaŭulaj tagoj
portis altan ŝarĝon,
multe ekzamenita Aŭstrujo, multe ekzamenita Aŭstrujo.
Kuraĝe en la novajn tempojn
libere kaj kredeme paŝu ni,
laboremaj kaj esperoplenaj.
interkonsente en ĝojĥoroj (2)
al vi, patrolando, ni ĵuru fidelon,
multe amata Aŭstrujo, multe amata Aŭstrujo
(1) ĝis 2011-12-31: hejmo vi estas de grandaj filoj
(2) ĝis 2011-12-31: interkonsente en frataj ĥoroj
Nia registaro pensis, ke tiuj versoj estas "tro seksismaj" (amuza fakto: la tekston verkis virino) kaj tial decidis ŝanĝi ĝin, tiel ke la unua el tiuj versoj nun apenaŭ estas kantebla en la originalo. Almenaŭ la "patrolando" povis resti, tamen tiu ŝanĝo pensigas min, ke mian landon regas idiotoj.
Mi supozas tamen, ke la plimulto de aŭstroj scias, se entute, nur la unuan strofon.