Kwa maudhui

Exercícios do Fundamento - 17

ya dombola, 29 Februari 2012

Ujumbe: 19

Lugha: Português

dombola (Wasifu wa mtumiaji) 29 Februari 2012 12:25:23 asubuhi

Seguimos aqui com o parágrafo 17 do "Fundamento de Esperanto".

§17

La feino (Daŭrigo).

Kiam tiu ĉi bela knabino venis domen, ŝia patrino insultis ŝin, kial ŝi revenis tiel malfrue de la fonto. “Pardonu al mi, patrino,” diris la malfeliĉa knabino, “ke mi restis tiel longe”. Kaj kiam ŝi parolis tiujn ĉi vortojn, elsaltis el ŝia buŝo tri rozoj, tri perloj kaj tri grandaj diamantoj. “Kion mi vidas!” diris ŝia patrino kun grandega miro. “Ŝajnas al mi, ke el ŝia buŝo elsaltas perloj kaj diamantoj! De kio tio ĉi venas, mia filino?” (Tio ĉi estis la unua fojo, ke ŝi nomis ŝin sia filino). La malfeliĉa infano rakontis al ŝi naive ĉion, kio okazis al ŝi, kaj, dum ŝi parolis, elfalis el ŝia buŝo multego da diamantoj. “Se estas tiel,” diris la patrino, “mi devas tien sendi mian filinon. Marinjo, rigardu, kio eliras el la buŝo de via fratino, kiam ŝi parolas; ĉu ne estus al vi agrable havi tian saman kapablon? Vi devas nur iri al la fonto ĉerpi akvon; kaj kiam malriĉa virino petos de vi trinki, vi donos ĝin al ŝi ĝentile.”

dombola (Wasifu wa mtumiaji) 29 Februari 2012 12:35:44 asubuhi

Nesta página de Lernu! há a ligação para ouvir a pronúncia, e exercícios para o aprendizado das palavras do parágrafo 17 do Fundamento de Esperanto.

dombola (Wasifu wa mtumiaji) 29 Februari 2012 12:58:02 asubuhi

La feino (Daŭrigo). A Fada (continuação).

Kiam tiu ĉi bela knabino venis domen, ŝia patrino insultis ŝin, kial ŝi revenis tiel malfrue de la fonto.

Quando essa bela menina chegou a casa, a mãe dela a insultou, porque voltara tão tarde da fonte.

Quando esta bela menina chegou em casa, sua mãe insultou-a, por ter voltado tão tarde da fonte.

dombola (Wasifu wa mtumiaji) 29 Februari 2012 10:49:12 asubuhi

“Pardonu al mi, patrino,” diris la malfeliĉa knabino, “ke mi restis tiel longe”.

"Perdo-me, mãe," disse a infeliz menina, "que eu tenha demorado tanto tempo".

dombola (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2012 1:33:27 asubuhi

Kaj kiam ŝi parolis tiujn ĉi vortojn, elsaltis el ŝia buŝo tri rozoj, tri perloj kaj tri grandaj diamantoj.

E quando ela disse estas palavras, saltaram de sua boca três rosas, três pérolas e três grandes diamantes.

dombola (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2012 2:30:17 asubuhi

“Kion mi vidas!” diris ŝia patrino kun grandega miro.

"Que vejo eu!" disse a mãe com enorme pasmo.

dombola (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2012 10:36:16 asubuhi

“Ŝajnas al mi, ke el ŝia buŝo elsaltas perloj kaj diamantoj!De kio tio ĉi venas, mia filino?” "

"Parece-me que de sua boca saltam pérolas e diamantes!De que vem isto, minha filha?"

dombola (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2012 10:44:13 alasiri

(Tio ĉi estis la unua fojo, ke ŝi nomis ŝin sia filino).


(Esta foi a primeira vez que ela lhe chamou filha).

dombola (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2012 11:23:05 alasiri

La malfeliĉa infano rakontis al ŝi naive ĉion, kio okazis al ŝi, kaj, dum ŝi parolis, elfalis el ŝia buŝo multego da diamantoj.

A infeliz criança contou-lhe ingenuamente tudo o que lhe acontecera, e, enquanto ela falava, saía de sua boca uma multidão de diamantes.

dombola (Wasifu wa mtumiaji) 2 Machi 2012 12:38:25 asubuhi

“Se estas tiel,” diris la patrino, “mi devas tien sendi mian filinon.

"Se assim é," disse a mãe, "devo lá mandar minha filha."

Kurudi juu