Sisu juurde

Militoj de la Steloj

kelle poolt Hyperboreus, 5. märts 2012

Postitused: 17

Keel: Esperanto

Hyperboreus (Näita profiili) 5. märts 2012 2:46.31

Forigite

glig (Näita profiili) 5. märts 2012 3:30.46

Kroate: Jedi (aŭ jediji), svjetlosni mač (maĉ). La kroata prononco samas al tiu de esperanta.

Interretano (Näita profiili) 5. märts 2012 3:33.11

En mia denaska lingvo (la angla), mi prononcas Jedi kiel Ĝedaj, kaj Lightsaber kiel Lajtsejbr. lango.gif

troyshadow (Näita profiili) 5. märts 2012 5:42.50

Ruse:
jedi-ĝedAj
lightsaber-svetavoj aŭ lazernyj meĉ

Hyperboreus (Näita profiili) 5. märts 2012 6:01.02

Forigite

Fenris_kcf (Näita profiili) 5. märts 2012 8:41.26

Hyperboreus:
Germana:
Jedi (pron: /je:di/)
Lichtschwert (lumglavo, /liĥtŝvert/)
Preskaŭ. Sed la sono de "ch" en "Licht" estas ç (IPA). Tio ne ekzistas en la Esperanta alfabeto.

hebda999 (Näita profiili) 5. märts 2012 9:47.28

Pole: jedi (kiel en esperanto)

miecz świetlny (lumglavo)

wojny gwiezdne (stelmilitoj)

księżniczka Leia (princidino Leja)

oxymor (Näita profiili) 5. märts 2012 11:02.33

France :
Jedi (prononco Ĝedaj), kiel en la angla
sabre laser (Laser-sabro)

Hyperboreus (Näita profiili) 5. märts 2012 16:39.30

Forigite

Hyperboreus (Näita profiili) 5. märts 2012 16:39.45

Forigite

Tagasi üles