글: 11
언어: Esperanto
Ilmen (프로필 보기) 2012년 3월 24일 오후 10:37:28
Mi havas dubon. Kiel mi povas aldoni kompletigaĵon enkondukatan de rolvorteto al adjektivo? Ekzemple, ĉu mi povas diri "estis neĝa tavolo dika de 80 metrocentonoj" anstataŭe de "estis neĝa tavolo, kies diko estis 80 metrocentonoj"?
Dankon antaŭe.
Hyperboreus (프로필 보기) 2012년 3월 24일 오후 10:45:45
Ilmen (프로필 보기) 2012년 3월 24일 오후 11:16:40
Hyperboreus (프로필 보기) 2012년 3월 25일 오전 12:00:34
darkweasel (프로필 보기) 2012년 3월 25일 오전 8:17:09
Ondo (프로필 보기) 2012년 3월 25일 오후 2:48:38
Ilmen: ĉu mi povas diri "estis neĝa tavolo dika de 80 metrocentonoj" anstataŭe de "estis neĝa tavolo, kies diko estis 80 metrocentonoj"?Mi pensas, ke la plej oftaj manieroj diri tion estas
estis 80 centimetroj da neĝo
estis neĝa tavolo (dika) je 80 cm
estis 80-centimetra (tavolo da) neĝo
estis 80 centimetroj da neĝo
estis 80 centimetrojn dika tavolo da neĝo
Vi povas, kompreneble, diri ankaŭ "metrocentono" anstataŭ "centimetro", kaj eblas diri ankaŭ "tavolo de neĝo" aŭ "neĝtavolo" anstataŭ "tavolo da neĝo", sed kun nuanceta diferenco. Kaj eblas aliaj vortumoj.
Tute kutimaj menieroj aranĝi adjektivon kun mezuro estas
ĝi estas du metrojn longa
ĝi estas longa je du metroj
Ŝajnas al mi, ke iomete pli malofte oni diras en alia ordo, sed ĉi tio estas tute afero de gusto:
ĝi estas longa du metrojn
ĝi estas je du metroj longa
Ilmen (프로필 보기) 2012년 3월 25일 오후 10:11:01
En la sama temo, mi volus scii tion, kio la kompletigila vortgrupo "meze de" fariĝas tiam, kiam ĝia celo estas nomo. Ekzemple: "La meza punkto; la punkto, kiu estas meze de la cirklo". Ĉu eblas rekte aldoni la kompletigaĵo "la cirklo" al la adjektivo "meza", aŭ subfrazo necesas?
Ilmen (프로필 보기) 2012년 4월 20일 오후 5:16:29
Ekzemple, ĉu mi povas aldoni kompletigaĵon al adjektivoj tiel, kiel en la tri ĉi-subaj frazoj?
• "La punkto meza de la cirklo."
• "La punkto ekstera de la kvadrato."
• "La ŝtono proksima de la arbo."
Tio forte interesas min, mi estus ĝoja se iu povus komenti tion.
Hyperboreus (프로필 보기) 2012년 4월 20일 오후 5:41:13
TatuLe (프로필 보기) 2012년 4월 20일 오후 6:52:12
Hyperboreus:Mi pensas ke proksima de/al estas bona ekzemplo de kazo, en kiu ambaŭ prepozicioj estas tute same logikaj:Ilmen:En la tuto de la Eŭropaj lingvoj, kiun mi konas, ĉiuj eblas aldoni kompletigaĵojn al adjektivoj pere de rolmontriloj, do mi pensas, ke tio probable validas ankaŭ en la Esperantlingvo.Jes, vi povas. Nur post "proksima" mi uzus "al" anstataŭ "de".
Ekzemple, ĉu mi povas aldoni kompletigaĵon al adjektivoj tiel, kiel en la tri ĉi-subaj frazoj?
• "La punkto meza de la cirklo."
• "La punkto ekstera de la kvadrato."
• "La ŝtono proksima de la arbo."
Tio forte interesas min, mi estus ĝoja se iu povus komenti tion.
- Mi loĝas proksime de la vendejo: La distanco de la vendejo al mia domo estas malgranda.
- Mi loĝas proksime al la vendejo: La distanco al la vendejo de mia domo estas malgranda.
Se oni diras "la distanco de la vendejo al mia domo" aŭ "la distanco al la vendejo de mia domo" logike temas pri la sama distanco, ĉu ne? Sed la vidpunkto, kiun oni esprimas, estas eble malsama: domo proksima de la vendejo - la domo estas proksima el la vidpunkto de la vendejo, kaj domo proksima al la vendejo - la vendejo estas proksima el la vidpunkto de la domo.