Sadržaj

Endung -n

od QuickNick, 28. ožujka 2012.

Poruke: 8

Jezik: Deutsch

QuickNick (Prikaz profila) 28. ožujka 2012. 08:56:56

Hi,
ich habe eine kleine Frage die bestimmt für die meisten von euch leicht zu beantworten ist.

In folgendem Satz kommt bei familio kein -n hinten dran, obwohl es doch das Objekt ist, oder?

Mia patrino estas la plej aĝa en nia familio

Warum ist das so? Welche Regel wurde hier angewendet? Ich habe in der detaillierten Grammatik nachgeschaut und folgenden abschnitt gefunden, der sich auf meine Frage bezieht (denke ich). Allerdings reicht mein Esperanto noch nicht aus um es ganz zu verstehen:
Esti kaj similaj verboj ne estas agoj, kiuj direktiĝas al io. Frazparto, kiu rilatas al esti, ne estas objekto, sed predikativo, kiu neniam havas N-finaĵon: Tio estas tri seĝoj. Mi estas kuracisto. Ŝi fariĝis doktoro. Mia patro nomiĝas Karlo.

Danke,
Nick

mschmitt (Prikaz profila) 28. ožujka 2012. 09:28:48

Übersetzung: "Sein und ähnliche Verben sind keine Handlungen, die sich auf irgendetwas richten."

Darum kein -n.

"Mi amas mian familion." Ich liebe - wen - meine Familie.
"Mi ne estas mia familio." Ich bin nicht - was - meine Familie.

Hinzu kommt, daß Du hier eine Präposition "en" im Spiel hast, hinter der ohnehin kein Akkusativ kommt, sofern nicht irgendwas *in* die Familie hineinkommt.

Ich habe schon mit einigen Esperantisten gesprochen, die über den Esperanto-Akkusativ und transitive Verben überhaupt erst einige Konzepte der eigenen Muttersprache verstanden haben. Nicht davon abschrecken lassen, das wird schon. ridulo.gif

QuickNick (Prikaz profila) 28. ožujka 2012. 09:39:19

Vielen Dank für die gute und schnelle Antwort!

darkweasel (Prikaz profila) 28. ožujka 2012. 10:32:29

Dass bei familio kein -n drankommt, hat gar nichts mit esti zu tun, sondern nur mit en ...

mschmitt (Prikaz profila) 28. ožujka 2012. 11:32:11

Na! Gerade für "en" gilt das in dieser Form aber nicht.

darkweasel (Prikaz profila) 28. ožujka 2012. 12:30:12

mschmitt:Na! Gerade für "en" gilt das in dieser Form aber nicht.
Eh nicht, ist mir bewusst.

in der Familie = en la familio
in die Familie = en la familion

Mit esti hats trotzdem nichts zu tun.

Hermann (Prikaz profila) 28. ožujka 2012. 14:51:20

Bis gerade herrschte hier noch ein freundlicher Ton. Es geht hier nicht darum, wer recht hat sondern darum, wer QuickNick am besten erklären kann, warum manchmal nach Präpositionen ein Akkusativ-N erscheint und manchmal nicht. Und wer das am besten weiß, der soll's tun! okulumo.gif

Hyperboreus (Prikaz profila) 28. ožujka 2012. 16:09:15

Forigite

Natrag na vrh