К содержанию

Kindle Qs

от Miland, 6 апреля 2012 г.

Сообщений: 7

Язык: English

Miland (Показать профиль) 6 апреля 2012 г., 15:22:24

A past thread about the availability of E-o books online made me think of this question: what are the prospects for Kindle versions of Esperanto books, or in versions that can be read by more than one e-reader?

Some related Qs: an American friend I met a few weeks ago in London suggested that I wait a bit before making any decisions about buying a Kindle, presumably because there will be newer and better versions coming out presently. Can Kindle files be converted easily to files that can be read easily by other e-readers? Can pdf books in Esperanto, of which we do have a few, be converted to Kindle files?

lingvokapablo (Показать профиль) 6 апреля 2012 г., 15:32:12

The Kindle I have (it has Wi-Fi + 3G and a keyboard) can easily read pdf's without converting them at all. So, if you decide to buy the latest Kindle they have out, you shouldn't have any problems reading Esperanto books as pdf's.

erinja (Показать профиль) 6 апреля 2012 г., 23:02:29

I believe that Kindle Fire receives automatic software updates as they become available, so that might be one where it doesn't necessary pay to wait.

My dad doesn't know it yet but he's getting a Kindle Fire for his birthday. Presumably he would never ever visit an Esperanto forum so I'm safe in saying this. I'd be happy to put his Fire through its paces with some Esperanto books, as soon as it's been officially given to him (in about a week).

sudanglo (Показать профиль) 7 апреля 2012 г., 8:10:56

Do let us know how you get on Erinja.

I am getting to the point of buying a Kindle myself, and don't want to shell out and then discover some obvious disadvantage, or inconvenience.

I guess I'll be mainly using it for lifting off the net early Esperanto titles.

sudanglo (Показать профиль) 7 апреля 2012 г., 11:08:02

Oooh, I very much like the idea of having the texts of early translations being edited.

In principle one could upload two versions, the original Esperanto text for historical research on the evolution of the language and also the polished translation. The latter benefiting from the richer vocabulary of later years and the removal of malglataĵoj.

It has bugged me for some time that there is a substantial wealth of translated literature (titles well worth reading) the enjoyment of which is marred by the quality of the translation.

I was very irritated comparing the 1930's Esperanto translation of Murder on the Orient Express with the translation into French, which read so much more smoothly.

Miland (Показать профиль) 7 апреля 2012 г., 18:37:14

Radio~!:Edmund Grimley Evans .. put some of the works of Claude Piron online.. at http://www.rano.org (click on the "Piron" folder)..
This is great stuff - I've been trying to get hold of Ĉu ni kunvenis vane? for some time. Dankon!

Miland (Показать профиль) 7 апреля 2012 г., 19:13:08

My understanding is that Kindle Fire uses an LCD screen rather than e-ink, which makes it like a tablet computer, and so less comfortable for reading for long periods.

But if I may speculate about future Kindle Versions, they may have perfected colour e-ink technology, enabling us to read pdf comics in colour!

Наверх