Ir ao conteúdo

Low cost method of promoting Esperanto in your Neighbourhood

de sudanglo, 18 de abril de 2012

Mensagens: 41

Idioma: English

sudanglo (Mostrar o perfil) 18 de abril de 2012 08:40:00

If your situation is anything like mine, then when you fire up your PC, you can view other wireless networks in the immediate vicinity. I sometimes see as many as 9 other networks.

Now as I understand if you are technically savvy, it is a simple operation to change the network name (SSID) that your wireless router broadcasts.

Mine is a Belkin model and the default network name it broadcasts is like Belkin.123A

However this could be renamed to Esperanto, and then everybody else close by would see that.

By the way what is wireless router in Esperanto?

EDIT: Komputeko gives enkursigilo for router, but router is clearly an international word (do rutilo laŭ regulo 15). Personally I find enkursigilo not very recognisable. I might have preferred direktilo or re-direktilo or dissendilo

darkweasel (Mostrar o perfil) 18 de abril de 2012 09:04:31

sudanglo:
By the way what is wireless router in Esperanto?
sendrata enkursigilo according to Komputeko.

Kirilo81 (Mostrar o perfil) 18 de abril de 2012 10:39:01

A root rut' already exists (rhombus). In any case I would prefer a internally motivated enkursigilo.

sudanglo (Mostrar o perfil) 18 de abril de 2012 18:45:57

Not in the sense of a rhombus - according to NPIV. It is either a plant or a biblical character (Ruto). And rutilo is a mineral.

Anyway - don't you find direktilo more self-explanatory?

Incidentally, with changing my router and network adaptor, I am now getting 12 Megs download speed with my Internet connection (over copper, not fibre). Do you think this is good?

Miland (Mostrar o perfil) 18 de abril de 2012 19:26:13

sudanglo:.. I am now getting 12 Megs download speed with my Internet connection (over copper, not fibre). Do you think this is good?
I sincerely hope that the copper is not disposed to hitch-hiking on lorries and falling off again. ridulo.gif

erinja (Mostrar o perfil) 18 de abril de 2012 23:26:50

rutilo - do you pronounce "router" with an Esperanto u sound? Everyone I know says it as raŭter (in Esperanto orthography).

At any rate, I use "enkursigilo" myself. I don't see a point in using a loan word if we can construct an Esperanto word that is easily understood.

Hyperboreus (Mostrar o perfil) 18 de abril de 2012 23:59:27

Forigite

darkweasel (Mostrar o perfil) 19 de abril de 2012 05:11:49

erinja:rutilo - do you pronounce "router" with an Esperanto u sound? Everyone I know says it as raŭter (in Esperanto orthography).
German speakers (who borrowed the word from English) definitely do pronounce it with a long u sound.

Hyperboreus (Mostrar o perfil) 19 de abril de 2012 06:00:36

Forigite

sudanglo (Mostrar o perfil) 19 de abril de 2012 08:39:32

German speakers (who borrowed the word from English) definitely do pronounce it with a long u sound.
And not just Germans, the French will also use an oo sound.

I suppose it's useless complaining yet again about how Americans haven't yet learnt to speak English.

A router (pronounced to rhyme with outer) is one who causes disorderly retreat of opposing troops.

Anybody else getting 12 megs or better over copper (ie traditional phone wires).

Various (quite large) slavic languages have words like "marŝrutizator", which directly translate to "enkursigilo".

Thanks HB, and presumably the 'rut' in that is pronounced as in Queen's English 'route', and just goes to show how international 'rut' is.

De volta à parte superior