إلى المحتويات

A couple of questions.

من Vespero_, 19 أبريل، 2012

المشاركات: 11

لغة: English

Vespero_ (عرض الملف الشخصي) 19 أبريل، 2012 3:47:37 م

Saluton,

I just had a few questions I was wondering if you could help clear up for me:

1. What is the difference between Ĉiuj and Ĉiu?
2. What is the difference between Revi and Sonĝi?
3. What exactly is up with "Ki-, Ti-" correlative constructions? (Or is it Ti-, Ki-?)

Thank you for your time,
Vespero.

Scratch (عرض الملف الشخصي) 19 أبريل، 2012 4:07:40 م

Vespero_:Saluton,

2. What is the difference between Revi and Sonĝi?
Revi, to dream, or perhaps more like to daydream or dreams like aspirations. I dream of being an astronaut someday or I dream of having a date with you.

Sonĝi is to dream like you do when you're asleep.

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 19 أبريل، 2012 4:35:10 م

Forigite

Miland (عرض الملف الشخصي) 19 أبريل، 2012 4:39:35 م

Vespero_:What is the difference between Ĉiuj and Ĉiu?
They are respectively used the way that all and every would be used in English; Mi diris al ĉiuj miaj konatuloj, "I told all my acquaintances"; Estas la devo de ĉiu bona civitano voĉdoni, "It is the duty of every good citizen to vote".

Vespero_ (عرض الملف الشخصي) 19 أبريل، 2012 5:38:27 م

Hyperboreus:
Vespero_:Saluton,

I just had a few questions I was wondering if you could help clear up for me:

1. What is the difference between Ĉiuj and Ĉiu?
2. What is the difference between Revi and Sonĝi?
3. What exactly is up with "Ki-, Ti-" correlative constructions? (Or is it Ti-, Ki-?)

Thank you for your time,
Vespero.
Ad 1:
Ĉiu is singular and ĉiuj is plural:
Ĉiu domo havas pordon.
Every (or each) house has a door.
Ĉiuj domoj havas pordojn.
All houses have doors.

Mi manĝis ĉiun pomon.
I ate each/every apple.
Mi manĝis ĉiujn pomojn.
I ate all the apples.

Ad 3:
Ki- maps more or less to the English "wh-" (interrogative) and "ti-" to the English "th-" (demonstrative):
kie - tie: where - there
kiam - tiam: when - when
kio - tio: what - that/this
kiel - tiel: how - so (in such a manner)
kial - tial: why - therefore
kiu - tiu: who/which - this (person)
Thank you

But, perhaps I was unclear. About the Ti-, Ki- constructions, I see sentences that use a pattern wherein a sentence has two clauses, one ending in a Ti- and the other beginning with a Ki-. Example: "Mi defendis min tiel, kiel li defendis sin."
This construction is very foreign to me.

sudanglo (عرض الملف الشخصي) 19 أبريل، 2012 6:21:02 م

Example: "Mi defendis min tiel, kiel li defendis sin."
This construction is very foreign to me.
I defended myself in the same way that he defended himself.

Mi defendis min, kiel ankaŭ li defendis sin - I defended myself, as he did too.

Vespero_ (عرض الملف الشخصي) 19 أبريل، 2012 7:01:39 م

sudanglo:
Example: "Mi defendis min tiel, kiel li defendis sin."
This construction is very foreign to me.
I defended myself in the same way that he defended himself.

Mi defendis min, kiel ankaŭ li defendis sin - I defended myself, as he did too.
So the construction I presented is not required?
Could I just say "Mi defendis min kiel li defendis sin?"
Is the comma necessary?
How many questions can I ask in one post?

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 19 أبريل، 2012 7:18:34 م

Vespero_:
So the construction I presented is not required?
Could I just say "Mi defendis min kiel li defendis sin?"

Vespero_:Is the comma necessary?
No, it is not.
Vespero_:How many questions can I ask in one post?
Those you wrote in this post were on average 43,75 characters long, the character limit is 3000 for non-translators (?), that means you can ask 68 questions in one post. lango.gif

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 19 أبريل، 2012 11:31:36 م

Forigite

jrhowa (عرض الملف الشخصي) 19 أبريل، 2012 11:54:25 م

darkweasel:
Vespero_:Is the comma necessary?
No, it is not.
In the sentence "Mi defendis min tiel, kiel li defendis sin", the comma is required to separate the clauses. However, the comma would be unnecessary in the other construction: "Mi defendis min kiel li defendis sin."

عودة للاعلى