メッセージ: 8
言語: English
Betka (プロフィールを表示) 2007年9月14日 15:06:52
Anyways, yesterday I learned, that adding "in" to the noun makes it female.
Kato+ in=Katino
Today I learned that adding "et" makes a noun smaller.
Kato+et= Kateto
However, what if I wanted to say female kitty. Would it be "Katetino" or "Katineto"?
mnlg (プロフィールを表示) 2007年9月14日 15:26:48
Betka:However, what if I wanted to say female kitty. Would it be "Katetino" or "Katineto"?katetino = a female small cat
katineto = a small female cat
pick your favourite
Betka (プロフィールを表示) 2007年9月14日 15:32:50
taneli (プロフィールを表示) 2007年9月15日 20:05:32
mnlg:Actually, people almost invariably pick "a small female cat" in English and "katineto" in Esperanto. (Try searching on the net and compare numbers of hits.)Betka:However, what if I wanted to say female kitty. Would it be "Katetino" or "Katineto"?katetino = a female small cat
katineto = a small female cat
pick your favourite
Besides, the Esperanto for "a female kitten" is "katidino". ("Kitty" basically means "kitten", but it is affectionately used about any kind of cat, big or small, young or old.) There the order of the suffixes is essential; it'd be rather pointless to say "katinido", as that'd mean "a kitten of a female cat", which is exactly the same as "kitten".
RiotNrrd (プロフィールを表示) 2007年9月16日 2:50:39
Betka:However, what if I wanted to say female kitty. Would it be "Katetino" or "Katineto"?Heh. I posted this EXACT same question maybe a year or so ago, as I have a small female cat (six years old, now, so definitely not a kitten).
I always use "katetino", but I think either one will do the trick.
mnlg (プロフィールを表示) 2007年9月16日 10:41:29
taneli:Actually, people almost invariably pick "a small female cat" in English and "katineto" in Esperanto.English has a definite order for adjectives (1) so I agree with you on that one. As for esperanto, even though there can be a more common pick, my point is that in this specific case the difference is negligible. At least I am not aware of a rule on preferable order.
(1) http://web2.uvcs.uvic.ca/elc/studyzone/410/gramm...
Betka (プロフィールを表示) 2007年9月16日 13:17:06
Actually, people almost invariably pick "a small female cat" in English and "katineto" in Esperanto. (Try searching on the net and compare numbers of hits.)My cat isn't really a kitten anymore (two and a half years), but I still refer to her as "kitty", because she's so cute, and sweet. "Katetino" sounds better to me, but since "katineto" is more common, I'll use both.
Besides, the Esperanto for "a female kitten" is "katidino". ("Kitty" basically means "kitten", but it is affectionately used about any kind of cat, big or small, young or old.) There the order of the suffixes is essential; it'd be rather pointless to say "katinido", as that'd mean "a kitten of a female cat", which is exactly the same as "kitten".
Thanks for the help.
taneli (プロフィールを表示) 2007年9月24日 0:11:39
mnlg:Right. In fact, I totally agree with you. I was just pointing out what people do choose, not trying to tell what they should choose. Personally, I prefer "katineto" (perhaps by analogy to "fratineto"), but I don't see any real reason to object to "katetino" either. Come to think of it, I feel "fratetino" would be an odd form, but I wouldn't call it wrong.taneli:Actually, people almost invariably pick "a small female cat" in English and "katineto" in Esperanto.English has a definite order for adjectives (1) so I agree with you on that one. As for esperanto, even though there can be a more common pick, my point is that in this specific case the difference is negligible. At least I am not aware of a rule on preferable order.
(1) http://web2.uvcs.uvic.ca/elc/studyzone/410/gramm...