Ujumbe: 21
Lugha: Esperanto
Techandra (Wasifu wa mtumiaji) 9 Mei 2012 8:26:07 alasiri
e0richt:Ĉu tiu ĉi frazo estas korekta?La vera demando estas: Ĉu li dum la tuta mateno de dimanĉoj manĝas ovojn? Mi pensas ke la vera eraro estas diri NUR antaŭ la vortoj "mi manĝas" kaj ne antaŭ la vorto "ovojn". Mi dirus mi manĝas nur ovojn dimanĉon matene aŭ eble mi dirus unue la tempon kaj poste la agon (dimanĉon matene mi manĝas nur ovojn). Eble oni povas diri (sed malbele) maten-dimanĉe sed dimanĉe matene... mi dubas, tiel sonus pli bone matene dimanĉe pro la ordo de la adverboj.
Mi trovas jenan frazon en lernolibro: Nur mi manĝas ovojn dimanĉon
matene.
"mi" - subjekto.
"mang'as" - verbo.
"ovojn" - rekta objekto.
Kia estas "dimanĉon"?
Kial "dimanĉon" ne estas "dimanĉe" kiel "matene"?
Nu... almenaŭ pri la tempo, mi scias ke oni povas uzi la -n anstataŭ la prepoziciojn "dum", "je", kaj aliaj. Ekzemple: "Historie majon okazis multaj revolucioj" anstataŭ "Historie je majo okazis..."
Ĝis.
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 9 Mei 2012 8:46:40 alasiri
Techandra:Kio?
La vera demando estas: Ĉu li dum la tuta mateno de dimanĉoj manĝas ovojn? Mi pensas ke la vera eraro estas diri NUR antaŭ la vortoj "mi manĝas" kaj ne antaŭ la vorto "ovojn". Mi dirus mi manĝas nur ovojn dimanĉon matene aŭ eble mi dirus unue la tempon kaj poste la agon (dimanĉon matene mi manĝas nur ovojn). Eble oni povas diri (sed malbele) maten-dimanĉe sed dimanĉe matene... mi dubas, tiel sonus pli bone matene dimanĉe pro la ordo de la adverboj.
Hyperboreus (Wasifu wa mtumiaji) 9 Mei 2012 9:28:47 alasiri
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 9 Mei 2012 10:00:33 alasiri
Redzin:Alia afero ...mi scias ke "korekta" venas de "korekti" kiu ne estas la sama al "ĝusta" aŭ "taŭga"Kara Redzin, ne ĉiam estas vere en Esperanto ke ĉiuj aliaj formoj konservas la signifon de la vortara kapvorto, kvankam ofte tiel okazas.
En la vortaro vi trovos kapvorte metita 'manĝi', sed 'manĝo' ofte signifas ion alian ol agon. Ĝi signifas kutime ion konkretan (la manĝoj estas bonaj en tiu hotelo).
Korekta povas rilati al korektado, sed tre ofte ĝi signifas konforma al la reguloj.
Tamen, vi pravas dirante ke 'korekta' ne egalas precize 'ĝusta'. Korekta konduto, ĝusta kalkulo.
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 9 Mei 2012 10:12:19 alasiri
Esperante, ja eblas konstrui verban frazon kun du rektaj objektojĈu via Zamenhofa citaĵo entenas du rektajn objektojn, HB, mi iom dubas, sed la jena frazo entenas du objektojn.
Mi renkontis lin kaj lian edzinon en Parizo.
Sed la frazo mi renkontis Esperantiston kaj strangulon entenas nur unu, ĉar Esperantisto egalas strangulon.
Hyperboreus (Wasifu wa mtumiaji) 9 Mei 2012 11:07:37 alasiri
EldanarLambetur (Wasifu wa mtumiaji) 10 Mei 2012 9:09:25 asubuhi
Redzin:Alia...mi scias ke "korekta" estas venas de "korekti" kiu ne estas la sama al "ĝusta" aŭ "taŭga"Jen tiu paĝo
Legu de "Aga radiko sed eca signifo", ĝi parolas pri tiu "korekta" temo.
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 10 Mei 2012 9:13:42 asubuhi
Ĉu ne la vin egalas 'de vi', aŭ se vi preferas 'al vi'?
Hyperboreus (Wasifu wa mtumiaji) 10 Mei 2012 3:25:41 alasiri
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 10 Mei 2012 3:43:10 alasiri