メッセージ: 21
言語: Esperanto
e0richt (プロフィールを表示) 2012年5月9日 15:23:47
Mi trovas jenan frazon en lernolibro: Nur mi manĝas ovojn dimanĉon
matene.
"mi" - subjekto.
"mang'as" - verbo.
"ovojn" - rekta objekto.
Kia estas "dimanĉon"?
Kial "dimanĉon" ne estas "dimanĉe" kiel "matene"?
darkweasel (プロフィールを表示) 2012年5月9日 15:40:39
dimanĉon == je dimanĉo
certe ankaŭ eblas "dimanĉe".
mi cetere esperas ke vi ne mangis, sed manĝis.
e0richt (プロフィールを表示) 2012年5月9日 16:12:45
darkweasel:-n havas diversajn uzojn. unu el ili estas montri tempon.Jes, Mi ankaŭ metis ĉi tiujn demandon al alia forumo. Tiu ne permesas ĉapelajn literojn. g' = ĝ...
dimanĉon == je dimanĉo
certe ankaŭ eblas "dimanĉe".
mi cetere esperas ke vi ne mangis, sed manĝis.
Mi volis uzi ĉi tiun retejon ĉar mi aŭdis bonaĵojn pri ĝi.
Ankoraŭ, mi antaŭ ne vidis ĉi tiun frazan formon, kie "dimanĉon" uzitas kun rekta objekto (alia akuzitivo).
Demian (プロフィールを表示) 2012年5月9日 16:33:51
e0richt:Nur mi manĝas ovojn dimanĉonMi = sujekto
matene.
"mi" - subjekto.
"mang'as" - verbo.
"ovojn" - rekta objekto.
manĝas = verbo
ovojn = rekta objekto
dimanĉon - la aŭtoro uzas "-n" anstataŭ de uzi prepozicion
Ekzemple:
Li donas al mi. = Li donas min.
Nun ni pli grandigu la frazon:
Li donas al mi kukon. = Li donas min kukon.
Mi opinias ke la aŭtoro skribas laŭ la sama logiko.
Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年5月9日 17:26:09
darkweasel (プロフィールを表示) 2012年5月9日 17:43:15
Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年5月9日 18:40:44
hebda999 (プロフィールを表示) 2012年5月9日 18:57:40
darkweasel:... kaj evidente Hyperboreus tute pravas.En Pollando ni diras:
dobrze gada, dać mu wódki.
ĝuste li diras, donu al li brandon.
hebda999 (プロフィールを表示) 2012年5月9日 18:59:04
Redzin:Alia...mi scias ke "korekta" estas venas de "korekti" kiu ne estas la sama al "ĝusta" aŭ "taŭga"korekta = pliboniga
korekta = ĝusta (tia uzo estas evitinda)
darkweasel (プロフィールを表示) 2012年5月9日 19:06:25
hebda999:(tia uzo estas evitinda)Nu, tion ni jam diskutis plurfoje kaj la konkludo estis ĉiam, ke tia uzo estas tute bona.