До змісту

Exercícios do Fundamento - 29

від dombola, 12 травня 2012 р.

Повідомлення: 17

Мова: Português

dombola (Переглянути профіль) 12 травня 2012 р. 15:35:58

Seguimos aqui com o parágrafo 29 do "Fundamento de Esperanto".

§29

Se ni bezonas uzi prepozicion kaj la senco ne montras al ni, kian prepozicion uzi, tiam ni povas uzi la komunan prepozicion „je”. Sed estas bone uzadi la vorton „je” kiel eble pli malofte. Anstataŭ la vorto „je” ni povas ankaŭ uzi akuzativon sen prepozicio. ― Mi ridas je lia naiveco (aŭ mi ridas pro lia naiveco, aŭ: mi ridas lian naivecon). ― Je la lasta fojo mi vidas lin ĉe vi (aŭ: la lastan fojon). ― Mi veturis du tagojn kaj unu nokton. ― Mi sopiras je mia perdita feliĉo (aŭ: mian perditan feliĉon). ― El la dirita regulo sekvas, ke se ni pri ia verbo ne scias, ĉu ĝi postulas post si la akuzativon (t. e. ĉu ĝi estas aktiva) aŭ ne, ni povas ĉiam uzi la akuzativon. Ekzemple, ni povas diri “obei al la patro” kaj “obei la patron” (anstataŭ “obei je la patro”). Sed ni ne uzas la akuzativon tiam, kiam la klareco de la senco tion ĉi malpermesas; ekzemple: ni povas diri “pardoni al la malamiko” kaj “pardoni la malamikon”, sed ni devas diri ĉiam “pardoni al la malamiko lian kulpon”.

dombola (Переглянути профіль) 12 травня 2012 р. 15:47:03

Use a ligação seguinte para acessar a página onde é possível ouvir a pronúncia e fazer exercícios para o aprendizado das palavras dos Exercícios do Fundamento 29.

dombola (Переглянути профіль) 12 травня 2012 р. 15:54:29

Se ni bezonas uzi prepozicion kaj la senco ne montras al ni, kian prepozicion uzi, tiam ni povas uzi la komunan prepozicion „je”.

Se precisamos empregar uma preposição e o sentido não nos mostra que preposição usar, então podemos usar a preposição comum "je".

dombola (Переглянути профіль) 12 травня 2012 р. 15:57:41

Sed estas bone uzadi la vorton „je” kiel eble pli malofte.

Mas é bom usar a palavra "je" o mais raramente possível.

dombola (Переглянути профіль) 12 травня 2012 р. 18:04:00

Anstataŭ la vorto „je” ni povas ankaŭ uzi akuzativon sen prepozicio.

Em vez da palavra "je" podemos também empregar o acusativo sem preposição.

dombola (Переглянути профіль) 12 травня 2012 р. 18:16:39

― Mi ridas je lia naiveco (aŭ mi ridas pro lia naiveco, aŭ: mi ridas lian naivecon).

Estou rindo da ingenuidade dele (ou: estou rindo por causa da ingenuidade dele, ou: mi ridas lian naivecon).

dombola (Переглянути профіль) 12 травня 2012 р. 18:21:16

― Je la lasta fojo mi vidas lin ĉe vi (aŭ: la lastan fojon).

Pela última vez eu o vejo em casa de V.

dombola (Переглянути профіль) 12 травня 2012 р. 21:28:02

― Mi veturis du tagojn kaj unu nokton.

Viajei dois dias e uma noite.

dombola (Переглянути профіль) 12 травня 2012 р. 21:31:06

― Mi sopiras je mia perdita feliĉo (aŭ: mian perditan feliĉon).

Eu suspiro (sinto saudades) pela minha felicidade perdida.

dombola (Переглянути профіль) 12 травня 2012 р. 21:38:42

― El la dirita regulo sekvas, ke se ni pri ia verbo ne scias, ĉu ĝi postulas post si la akuzativon (t. e. ĉu ĝi estas aktiva) aŭ ne, ni povas ĉiam uzi la akuzativon.

Da dita regra se segue que se a respeito de um verbo não sabemos se ele exige após si o acusativo (isto é, se ele é ativo = transitivo) ou não, podemos sempre empregar o acusativo.

Назад до початку