Tin nhắn: 16
Nội dung: Esperanto
eitanulo (Xem thông tin cá nhân) 15:04:31 Ngày 21 tháng 5 năm 2012
Kiel vi~??
Zato (Xem thông tin cá nhân) 15:28:24 Ngày 21 tháng 5 năm 2012
eitanulo:Mi uzis ĝin pli..Ĉu vi scias la lingvon, kiu estus pli bona ol Esperanto?
Kiel vi~??
eitanulo (Xem thông tin cá nhân) 15:51:18 Ngày 21 tháng 5 năm 2012
Ĉu vi scias la lingvon, kiu estus pli bona ol Esperanto?Ne necese.. :1
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 16:39:36 Ngày 21 tháng 5 năm 2012
eitanulo:Mi uzis ĝin pli..Kiel vi~??Unue oni devas lerni bone ion ajn por povi bone kompari kun alio.
Eĉ la titolo estas erara: se Eo estUs pli bona, mi uzUs ĝin pli...KAJ vi? , tial, mi ne KONsentas kun vi...
eitanulo (Xem thông tin cá nhân) 16:43:15 Ngày 21 tháng 5 năm 2012
Unue oni devas lerni bone ion ajn por povi bone kompari kun alio.Pri la titolon, mi volis esprimi ke ĝi apenaŭ estas ŝanĝebla.. Jen
Eĉ la titolo estas erara: se Eo estUs pli bona, mi uzUs ĝin pli...KAJ vi? , tial, mi ne KONsentas kun vi...
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 16:51:11 Ngày 21 tháng 5 năm 2012
eitanulo:Pri la titolon, mi volis esprimi ke ĝi apenaŭ estas ŝanĝebla.. JenNe, ĝi ne estas ŝanĝebla, tial, vi devas bonrigardi antaŭ sendi ion...
PD: pri la titolo, post prepozicioj ne estas -n, sed por direkto,
eitanulo (Xem thông tin cá nhân) 16:58:07 Ngày 21 tháng 5 năm 2012
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 17:13:35 Ngày 21 tháng 5 năm 2012
eitanulo:Sed ni nun estas SUB la titolon, kaj ni parolas pri la titolon, ne/?Ne, ni estas nun sub la titolo, kaj ni parolas pri ĝi.
ĉu ne? demando ĉiam portas ĉu-n, sed tiuj kiuj ekas per ki-
omid17 (Xem thông tin cá nhân) 17:18:55 Ngày 21 tháng 5 năm 2012
eitanulo:Sed ni nun estas SUB la titolon, kaj ni parolas pri la titolon, ne/?Vi ankoraŭ ne havas bonan regon de la lingvo, do via juĝo ne estas fidinda. Eĉ la supremenciita citaĵo estas erara.
eitanulo (Xem thông tin cá nhân) 17:28:11 Ngày 21 tháng 5 năm 2012