Tartalom

Pedido de correção: La dragonoj

Makinary-tól, 2012. május 30.

Hozzászólások: 11

Nyelv: Português

Makinary (Profil megtekintése) 2012. május 31. 2:53:24

Hyperboreus:
Makinary:Dankon por kreis plibonan version de mia teksto, Hyperboreus.

Mi havas unun demandon:
rilatan punkton = ponto de vista (aŭ en anglo, point of view)?
"unun" no ekzistas. Ĉiam estas "unu", sed en via frazo ne estas necesa.
rilata punkto = punto de referencia
vidpunkto = punto de vista
Dankegon.

Vissza a tetejére