Ku rupapuro rw'ibirimwo

Pri ĉina gramatiko (4)

ca, kivuye

Ubutumwa 1

ururimi: Esperanto

Demian (Kwerekana umwidondoro) 31 Rusama 2012 01:54:38

Ĉu la subaj frazoj estas ĝustaj?

你可以到那裡去學世界語,也中文。他們所學校教學很好。
= Vi povas iri tien por studi Esperanton kaj la ĉinan. Ilia lernejo instruas tre bone.

你可以到這裡來學世界語,也中文。我們所學校教學很好。
= Vi povas veni tien ĉi por studi Esperanto kaj la ĉinan. Nia lernejo instruas tre bone.

Ĉu:

到 + X + 去 = iri al X

kaj

到 + X + 來 = veni al X ?

Subira ku ntango