メッセージ: 60
言語: Esperanto
cellus (プロフィールを表示) 2012年6月10日 10:14:11
fajrkapo: Eble "trompkugloj"?[/quote]Ankaŭ malakra municio povus funkcii.
cellus (プロフィールを表示) 2012年6月10日 10:19:35
fajrkapo (プロフィールを表示) 2012年6月10日 10:49:41
cellus:La deksesa regulo, ke oni rajtas preni novan vorton se ĝi estas internacie konata, estas uzebla. Oni serĉu en la ĉefaj fontlingvoj de esperanto kiuj laŭ mia kopreno estas la angla, franca, germana, latina, pola kaj rusa.Nu, dankon Cellus, sed ne mi skribis "eble trompkugloj", sed Hiperboreus.
Aliflanke mi ne kredas ke la romianoj povus iel pafi...), devus ni serĉi inter aliaj lingvoj, nu, la ĉinanoj inventis la pulvon...
sudanglo (プロフィールを表示) 2012年6月10日 11:34:09
fajrkapo (プロフィールを表示) 2012年6月16日 21:18:29
sudanglo:Ĉu la diskuto estas pri blankaj kartoĉoj tiuj sen pafaĵoMi ne scias kio estas tio Sudanglo, eble jes ni parolas pri la sama afero...
Mi estas serĉante la vorton jacuzzi, sed mi ne scias ĉu estas esperantigita kiel jakuzo, ĵakuzo, aŭ eble neniel, nu, mi ne trovas ĝin en PIV.
Se ne, kiel oni esprimus tion esperante?
Ĉu iu scias pri tio ĉi?
fajrkapo (プロフィールを表示) 2012年6月17日 19:28:54
Alia estas unisex, ekzemple unisex haristejo (haristejo??), por viroj kaj inoj. Unuseksa ne taŭgus ĉar ĝi signifus alion. Eble ambaŭseksa haristejo.
HaleBopp (プロフィールを表示) 2012年6月18日 0:16:15
jacuzzi = ĵakuzo, kirlbano
sexy = amorveka
unisex = gea
Ĉu vi intencas renkonti amorvekan esperantistinon en gea ĵakuzo?
fajrkapo (プロフィールを表示) 2012年6月18日 8:10:07
HaleBopp:Mi dirus...Haha
jacuzzi = ĵakuzo, kirlbano
sexy = amorveka
unisex = gea
Ĉu vi intencas renkonti amorvekan esperantistinon en gea ĵakuzo?
Mi tre ŝatas gea, sed mi preferus erotikan ol amorvekan. ĉu simple amora aŭ erota eblus?
Ĵakuzon ne estas en PIV; do, ĉu ĝi estus rajta?
Kirlbano bonas, sed eble kirlobano pli facila.
darkweasel (プロフィールを表示) 2012年6月18日 16:39:47
fajrkapo:...skribis faJRKapo.
Kirlbano bonas, sed eble kirlobano pli facila.


fajrkapo (プロフィールを表示) 2012年6月19日 20:59:17
darkweasel:Ĉu vi vere trovas fajrkapo-n komplika? Estas kiel fairkapo, aŭ fajr´kapo.. estus estite pli bone nomiĝi Pako, aŭ Pepe-Pepo
...skribis faJRKapo.![]()

Ps: aŭ Pakopepo, ĝi estas tre amuza esperante