lernu! 今日の単語
de Blanka Meduzo, 2012-junio-05
Mesaĝoj: 256
Lingvo: 日本語
Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-11 03:59:29
1. Ekskluzive okupi (la spiriton aux atenton):
夢中にさせる
1. 独占的に、精神や注意を占めること。
Lia lernado absorbas tutan lian penson.
彼の学習は彼の考え全てを奪っている。
Absorbita per la legado sxi ne rimarkis, ke jam venis nokto.
読書に夢中の彼女はもう夜になったのも気づかなかった。
2. Sorbi:
2. 吸収すること
Cxi tiuj floroj rapide absorbas akvon.
これらの花は急速に水を吸収します。
Via cxemizo absorbis en sin vian sxviton.
君のシャツはそれ自身の中に君の汗を吸い取ったのだ。
Li tiel absorbigxis en sia laboro, ke li ecx ne volis mangxi.
彼は食事も摂ろうとしないほどに、彼は自分の仕事に集中したのだ。
La glaso falis kaj suko absorbigxis en tapisxon.
グラスが落ちて、ジュースはじゅうたんに吸い取られた。
Absorbigxo en amo povas kauxzi grandajn problemojn.
恋愛に夢中になってしまうことは、大きな問題を引き起こしかねない。
Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-11 04:00:43
Venke rebati opinion per trafaj argumentoj:
反論すること
的確な論証によって意見を打ち負かすこと
La sciencisto refutis sian teorion.
その科学者は自分の理論を論破した。
Cxiu aserto devas esti refutita ne nur per vortoj.
全ての主張は言葉によってのみではなく論破されなければならない。
Sxiaj vortoj estis refuto al la ofenda artikolo pri sxiaj gepatroj.
彼女の言うことは彼女の両親についての侮辱的な記事への反論であった。
Mi montros tion per nerefuteblaj faktoj.
私はそれを反駁不可能な事実によって示そう。
Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-11 04:04:02
1. Decidi, ke iu (aux io) ricevos ion:
運命付ける、割り当てる、予定する
1. 人や物が何かを受けることを決めること。
Li destinis testamente sian posedajxon al sia filo.
彼は遺言で遺産を自分の息子に割り当てた。
La regxo destinis por sxi malbonan sorton.
王は彼女に過酷な運命を与えた。
Tiuj donacoj estis destinitaj por mi.
これらの贈り物は僕に割り当てられたものなんだ。
Neniu rajtas sxangxi la destinon de tiu testamenta postlasajxo.
この遺産の割り当てについて、誰も変更する権利はない。
2. Decidi pri cirkonstanco aplikota al io:
2. 何かに適応される条件について決定すること
Mi destinis tiun tagon por vizito de amikoj.
私はその日友だちを訪ねることを予定した。
3. Decidi pri la estonteco aux sorto de io aux iu:
3. 人や物の将来を決定する。
Cxiu homo estas destinita por morto.
誰も人は死ぬ運命にある。
Ilia geedzigxo estas destinita al malsukceso.
彼らの結婚は失敗すると運命付けられている。
La sorto destinis, ke ni ne havu infanojn.
私たちには子どもは出来ない、そういう運命なのだ。
La destino de Romo estis konkeri la mondon.
(名詞 estis 不定詞)その後のローマの宿命は、世界を征服するということであった。
4. Decidi, kien iros io:
4. 何がどこに行くか・向かうか決める
La aviadilo destinita por Londono.
ロンドン行きの飛行機
Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-31 04:07:44
忙しくてちょっと中断していました。
ALTERNI
1. Sin sekvi lauxvice, kun pli-malpli da reguleco:
交互に起こる。多少とも規則性を持って、順番にそれが続くこと。
Kvar sezonoj de printempo, somero, auxtuno kaj vintro alternas orde.
春、夏、秋そして冬の四つの季節は交互に順にやってくる。
2. Esti lauxvice pozitiva kaj negativa:
2. 順に肯定的になったり否定的になったりすること
Alternanta elektra fluo.
交流電流
Cxiujare cxe alterno de vintro kaj printempo nin atakas inundoj.
毎年冬と春交互に洪水に襲われる。
Ili konis la cxielon pere de alternado de la kvar sezonoj kaj irado de la steloj.
人びとは、四季が繰り返し立ち現れることと天体の運行を通じて、天の摂理というものを知っていた。
Ili speciale alternigis la virojn kaj virinojn cxirkaux la tablo.
彼らは特別に、男性と女性とを交互にテーブルに配置した。
Alternatoro estas masxino, kiu produktas alternan elektran fluon.
アルテルナトーロ(交流発電機)は、交流電流を作り出す機械です。
Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-31 04:10:19
持参金を持たせる
1. Doni doton al iu:
1. 持参金を人に与える。
Ili ricxe dotis sian filinon.
彼らは娘にたくさんの持参金を持たせた。
2. Havigi iajn kvalitojn:
2. ある性質を持たせること
Naturo lin dotis per granda sagxeco.
自然は彼に大きな賢さを与えた。
Bela vizagxo estas duono da doto.
美しい顔立ちは半分は与えられたものである。
Sxi ricevis multe da dotaj havajxoj.
彼女はたくさんの受け継がれた物どもを受け取った。
(dotaj havaĵoj = heredaĵoj ?)
Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-31 04:14:45
つまずくこと
1. Irante preskaux fali pro malbona meto de la piedo sur la grundon, kauxzita de obstaklo, glito ks.:
障害物とかすべりとかの原因で、足を大地にまずく置くことによって、進みながら倒れそうになること。
Li malfruis, cxar sxi stumblis sur stumpo kaj batis piedon.
彼は切り株につまづいて足を打ったので、遅刻しました。
Provu eviti la stumblojn sur la glacio.
氷の上では転ばないようにしなさい。
氷の上での躓きを避けるよう試みよ。
2. Senkonscie fari malgravajn erarojn:
2. 気づかずに些細なミスを侵すこと
Dum la ekzameno mi stumblis pri datoj.
試験で、私は年月日でまごついた。
Sxiaj klopodoj helpi estis stumblaj kaj nur gxenis.
彼女が手伝うことは、躓きと邪魔にしかならなかった。
La lingvajxo de lia romano sxajnis al mi iom stumbla.
彼の小説の言葉遣い(特有の表現)はなんだか私にはひっかかる感じだ。
La prezidento estis malkontenta pri la stumblado pri la preparoj por la elektoj.
大統領は、選挙の準備にごたついたのが不満であった。
Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-31 04:16:33
1. Per delikataj kaj ripetaj ektusxoj de iuj partoj de la korpo kauxzi sensajxon, kiu estigas konvulsian ridon:
くすぐる
体のある部分をデリケートで繰り返しの軽いタッチすることによって、けいれんする笑いの感覚を引き起こすこと。
Patrino tiklis sian bebon per plumo.
母は赤ちゃんを羽でくすぐった。
Mi estas tre tikligxema (tusxotima).
僕は大変くすぐったがり屋です。
2. Agrable eksciti:
Tiu muziko agrable tiklas la orelojn.
心地よく刺激すること
この曲は耳に心地よい。
Sxi ofte eksentas tiklon memorante liajn karesojn.
彼女はしばしば彼の愛撫を想い出しては快感を感じている。
Mi ne scias, kiel solvi tiun tiklan aferon.
僕はその微妙な事柄をどう解決するか、わからない。
Se vi sentas tikladon en la gorgxo, povas esti, ke vi malsanigxos.
のどがむずむずするなら、病気になっちゃうかも。
Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-31 04:18:45
のどが渇いている
1. Senti bezonon trinki:
1. 飲水の必要を感じる
Multaj homoj en Afriko suferas pro soifo.
アフリカでは、たくさんの人たちが飲み水のために困っています。
Mi sukcesis kvietigi la soifon per akvo de fonto.
泉の水で私はのどの渇きを癒した。
Vi estas laca, soifa kaj malsata, do vi mangxu, trinku kaj ripozu.
疲れて、のども渇いて、おなかもすいたでしょう。食べて、飲んで、休んでくださいね。
Oni konsilas trinki akvon por sensoifigi sin.
のどが渇くことの無いように水を飲むことが推奨されている。
2. Forte deziri:
2. 強く望む、渇望する
Ili soifis vengxon al siaj malamikoj.
彼らは敵にあだ討ちすることを渇望していた。
Li estis soifanta al libero.
彼は自由に飢えていた。
Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-31 04:22:07
停滞すること
1. Restadi senmova:
1. 動かずにそのままでいる
Stagnanta akvo.
よどんだ水。
2. Restadi senmova, senaga, malaktiva:
2. 動かずに・何もせず・不活発でいること
La komerco stagnas.
商業は停滞している。
Cxu la movado progresas aux stagnas?
その運動は前進していますか、停滞していますか。
Dum lastaj jardekoj la nombro de la naskigxoj stagnas.
この数十年出生数は停滞したままである。
karasutengu (Montri la profilon) 2012-julio-31 12:03:58
Blanka Meduzo:TIKLI
Sxi ofte eksentas tiklon memorante liajn karesojn.
彼女はしばしば彼の愛撫を想い出しては快感を感じている。
rememorante ではないのですか?