Sadržaj

Exercises in Esperanto

od dukemasuya, 9. lipnja 2012.

Poruke: 2

Jezik: English

dukemasuya (Prikaz profila) 9. lipnja 2012. 01:33:11

So, it occurred to me to ask about how to say the following exercise words in Esperanto:
-sit-up
-push-up
-weight-lifting
-squat
-lunge
-stretch

According to a quick search on Vikipedio, "push-up" is either puŝlevo or kuŝapogo and someone told me that "to stretch" would be etendi sin. Any thoughts?

Miland (Prikaz profila) 9. lipnja 2012. 11:20:42

Some suggestions:

sit-up = rekta sidiĝo
push-up = levpuŝo
weight-lifting = pezlevado or ŝarĝlevado
squat = kalkana sidiĝo
lunge = ekpuŝo
stretch = etendiĝo

To anticipate a query, I've used where a change in state is being brought about.

In the UEA catalogue there's Manlibro pri olimpikaj vortoj which may be of interest.

Natrag na vrh