traduction fr-eo
marie_roms-tól, 2012. június 17.
Hozzászólások: 5
Nyelv: Esperanto
marie_roms (Profil megtekintése) 2012. június 17. 11:34:19
comment pourrait-on dire "youpi-youpi !" en esperanto ?
dankon
tommjames (Profil megtekintése) 2012. június 17. 15:34:29
darkweasel (Profil megtekintése) 2012. június 17. 18:37:59
marie_roms:salutonsaluton
comment pourrait-on dire "youpi-youpi !" en esperanto ?
dankon
ich weiß leider nicht, was das bedeutet, weil wir hier nämlich im esperantosprachigen teil des forums sind.
dankon
---
traduko: mi bedaŭrinde ne scias, kion tio signifas, ĉar ni estas tie ĉi en la esperantlingva parto de la forumo.
HaleBopp (Profil megtekintése) 2012. június 17. 19:41:59
darkweasel:mi bedaŭrinde ne scias, kion tio signifas, ĉar ni estas tie ĉi en la esperantlingva parto de la forumo.Ne ofendiĝu! Estas ŝia unua mesaĝo ĉi tie. Ŝi eble mallertas en la forumo.
"youpi !" estas franca interjekcio, kiu signifas "hura" sed kiu estas pli infana ol la franca "houra !". Nur infanoj uzas "youpi" (aŭ adoltoj kiuj deziras aspekti kiel infanoj).
fajrkapo (Profil megtekintése) 2012. június 17. 19:47:45
HaleBopp: youpi !" estas franca interjekcio, kiu signifas "hura" sed kiu estas pli infana ol la franca "houra !". Nur infanoj uzas "youpi" (aŭ adoltoj kiuj deziras aspekti kiel infanoj).Ankaŭ en la hispana ni havas yupi!, kiel infana ĝoja esprimo, elparolata kiel Jupi aŭ ĝupi
PS fakte estas infana fama kanto, jupi ja ja jupi jupi ja...)